Эрнест Хэмингуэй
Эрнест Хэмингуэй

Прощай, оружие! / Goodbye, weapons! B2

1 unread messages
" Walker ? "

«Уокер?»
2 unread messages
" That ’ s it . They ’ ve too many nurses here now . There must be some more patients or they ’ ll send us away . They have four nurses now . "

«Вот и все. У них сейчас здесь слишком много медсестер. Должно быть еще несколько пациентов, иначе нас прогонят. У них теперь четыре медсестры».
3 unread messages
" Perhaps there ’ ll be some . They need that many nurses . It ’ s quite a big hospital . "

«Может быть, они и найдутся. Им нужно столько медсестер. Это довольно большая больница».
4 unread messages
" I hope some will come . What would I do if they sent me away ? They will unless there are more patients . "

«Я надеюсь, что кто-нибудь приедет. Что бы я сделал, если бы меня отослали? Они придут, если только пациентов не станет больше».
5 unread messages
" I ’ d go too . "

— Я бы тоже пошел.
6 unread messages
" Don ’ t be silly . You can ’ t go yet . But get well quickly , darling , and we will go somewhere . "

— Не глупи. Тебе пока нельзя. Но выздоравливай скорее, любимый, и мы куда-нибудь поедем.
7 unread messages
" And then what ? "

"А что потом?"
8 unread messages
" Maybe the war will be over . It can ’ t always go on . "

«Может быть, война закончится. Она не может продолжаться всегда».
9 unread messages
" I ’ ll get well , " I said . " Valentini will fix me . "

«Я поправлюсь», — сказал я. «Валентини меня исправит».
10 unread messages
" He should with those mustaches . And , darling , when you ’ re going under the ether just think about something else — not us . Because people get very blabby under an anæsthetic . "

«Он должен с этими усами. И, дорогой, когда ты попадаешь в эфир, подумай о чем-нибудь другом — не о нас. Потому что люди под наркозом становятся очень болтливыми».
11 unread messages
" What should I think about ? "

«О чем мне следует подумать?»
12 unread messages
" Anything . Anything but us . Think about your people . Or even any other girl . "

«Что угодно. Что угодно, кроме нас. Подумай о своих людях. Или даже о любой другой девушке».
13 unread messages
" No . "

"Нет."
14 unread messages
" Say your prayers then . That ought to create a splendid impression . "

«Тогда помолитесь. Это должно произвести великолепное впечатление».
15 unread messages
" Maybe I won ’ t talk . "

«Может быть, я не буду говорить».
16 unread messages
" That ’ s true . Often people don ’ t talk . "

«Это правда. Часто люди не разговаривают».
17 unread messages
" I won ’ t talk . "

«Я не буду говорить».
18 unread messages
" Don ’ t brag , darling . Please don ’ t brag . You ’ re so sweet and you don ’ t have to brag . "

«Не хвастайся, дорогая. Пожалуйста, не хвастайся. Ты такая милая, и тебе не обязательно хвастаться».
19 unread messages
" I won ’ t talk a word . "

«Я не буду говорить ни слова».
20 unread messages
" Now you ’ re bragging , darling . You know you don ’ t need to brag . Just start your prayers or poetry or something when they tell you to breathe deeply . You ’ ll be lovely that way and I ’ ll be so proud of you . I ’ m very proud of you anyway .

«Теперь ты хвастаешься, дорогой. Знаешь, тебе не нужно хвастаться. Просто начните молиться, писать стихи или что-то в этом роде, когда вам говорят глубоко дышать. В таком случае ты будешь прекрасен, и я буду так тобой гордиться. В любом случае я очень горжусь тобой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому