Эрнест Хэмингуэй
Эрнест Хэмингуэй

Прощай, оружие! / Goodbye, weapons! B2

1 unread messages
" It is probably to draw attention from where the real attack will be . "

«Вероятно, это делается для того, чтобы привлечь внимание к тому месту, где будет настоящая атака».
2 unread messages
" Do the men know that who attack ? "

«А мужчины знают, кто нападает?»
3 unread messages
" I don ’ t think so . "

«Я так не думаю».
4 unread messages
" Of course they don ’ t , " Manera said . " They wouldn ’ t attack if they did . "

«Конечно, нет», — сказал Манера. «Если бы они это сделали, они бы не напали».
5 unread messages
" Yes , they would , " Passini said . " Bersaglieri are fools . "

«Да, они бы это сделали», — сказал Пассини. «Берсальери — дураки».
6 unread messages
" They are brave and have good discipline , " I said .

«Они храбры и обладают хорошей дисциплиной», — сказал я.
7 unread messages
" They are big through the chest by measurement , and healthy . But they are still fools . "

«Они большие в груди и здоровые. Но они все равно дураки».
8 unread messages
" The granatieri are tall , " Manera said . This was a joke . They all laughed .

«Гранатьери высокие», — сказал Манера. Это была шутка. Они все засмеялись.
9 unread messages
" Were you there , Tenente , when they wouldn ’ t attack and they shot every tenth man ? "

«Вы были там, Тененте, когда они не напали и расстреляли каждого десятого?»
10 unread messages
" No . "

"Нет."
11 unread messages
" It is true . They lined them up afterward and took every tenth man . Carabinieri shot them . "

«Это правда. Потом они выстроили их в ряд и взяли каждого десятого. Карабинеры их расстреляли».
12 unread messages
" Carabinieri , " said Passini and spat on the floor . " But those grenadiers ; all over six feet . They wouldn ’ t attack . "

— Карабинеры, — сказал Пассини и сплюнул на пол. «Но эти гренадеры, ростом выше шести футов. Они не нападут».
13 unread messages
" If everybody would not attack the war would be over , " Manera said .

«Если бы все не напали, война была бы окончена», - сказал Манера.
14 unread messages
" It wasn ’ t that way with the granatieri . They were afraid . The officers all came from such good families . "

«С гранатьерами было не так. Они боялись. Офицеры все происходили из таких хороших семей».
15 unread messages
" Some of the officers went alone . "

«Некоторые офицеры пошли одни».
16 unread messages
" A sergeant shot two officers who would not get out . "

«Сержант застрелил двух офицеров, которые не хотели выходить».
17 unread messages
" Some troops went out . "

«Некоторые войска вышли».
18 unread messages
" Those that went out were not lined up when they took the tenth men . "

«Те, кто вышел, не выстроились в строй, когда взяли десятого человека».
19 unread messages
" One of those shot by the carabinieri is from my town , " Passini said . " He was a big smart tall boy to be in the granatieri . Always in Rome . Always with the girls . Always with the carabinieri . " He laughed . " Now they have a guard outside his house with a bayonet and nobody can come to see his mother and father and sisters and his father loses his civil rights and cannot even vote . They are all without law to protect them . Anybody can take their property . "

«Один из тех, кого застрелили карабинеры, родом из моего города», - сказал Пассини. «Он был большим, умным, высоким мальчиком, чтобы служить в гранатьерах. Всегда в Риме. Всегда с девчонками. Всегда с карабинерами». Он посмеялся. «Теперь у его дома есть охрана со штыком, и никто не может прийти к его матери, отцу и сестрам, а его отец теряет свои гражданские права и даже не может голосовать. У них всех нет закона, который их защищает. Любой может забрать их собственность. ."
20 unread messages
" If it wasn ’ t that that happens to their families nobody would go to the attack . "

«Если бы то же самое не случилось с их семьями, никто бы не пошел в атаку».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому