Эрнест Хэмингуэй
Эрнест Хэмингуэй

Прощай, оружие! / Goodbye, weapons! B2

1 unread messages
" Let me feel it . "

«Дай мне почувствовать это».
2 unread messages
" It ’ s way out . "

«Это выход».
3 unread messages
" Which side is it on ? "

«На какой стороне?»
4 unread messages
" Here . "

"Здесь."
5 unread messages
I felt it .

Я почувствовал это.
6 unread messages
" Cough , " I said .

«Кашель», — сказал я.
7 unread messages
" I ’ m afraid it will make it bigger . It ’ s twice as big as it was this morning . "

«Боюсь, оно станет больше. Оно в два раза больше, чем было сегодня утром».
8 unread messages
" Sit down , " I said . " As soon as I get the papers on these wounded I ’ ll take you along the road and drop you with your medical officers . "

«Садитесь», — сказал я. «Как только я получу документы на этих раненых, я отвезу вас по дороге и высажу вместе с вашими медицинскими работниками».
9 unread messages
" He ’ ll say I did it on purpose . "

«Он скажет, что я сделал это нарочно».
10 unread messages
" They can ’ t do anything , " I said . " It ’ s not a wound . You ’ ve had it before , haven ’ t you ? "

«Они ничего не могут сделать», — сказал я. «Это не рана. Она у тебя уже была, не так ли?»
11 unread messages
" But I lost the truss . "

«Но я потерял ферму».
12 unread messages
" They ’ ll send you to a hospital . "

«Они отправят вас в больницу».
13 unread messages
" Can ’ t I stay here , Tenente ? "

— Могу ли я остаться здесь, Тененте?
14 unread messages
" No , I haven ’ t any papers for you . "

— Нет, у меня нет для тебя никаких документов.
15 unread messages
The driver came out of the door with the papers for the wounded in the car .

Водитель вышел из двери с документами на раненых в машине.
16 unread messages
" Four for 105 . Two for 132 , " he said . They were hospitals beyond the river .

«Четыре по 105. Два по 132», — сказал он. Это были госпитали за рекой.
17 unread messages
" You drive , " I said . I helped the soldier with the rupture up on the seat with us .

— Ты водишь, — сказал я. Я помог солдату с разрывом подняться на сиденье вместе с нами.
18 unread messages
" You speak English ? " he asked .

"Вы говорите по-английски?" он спросил.
19 unread messages
" Sure . "

"Конечно."
20 unread messages
" How you like this goddam war ? "

«Как тебе нравится эта чертова война?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому