Эрнест Хэмингуэй
Эрнест Хэмингуэй

Прощай, оружие! / Goodbye, weapons! B2

1 unread messages
" I believe that you will regret leaving Locarno , " the second official said . " At any rate you will report to the police at Montreux . "

"Я думаю, вы пожалеете, что покинули Локарно", - сказал второй чиновник. «В любом случае вы сообщите в полицию Монтрё».
2 unread messages
" There will be no unpleasantness with the police , " the first official assured me . " You will find all the inhabitants extremely courteous and friendly . "

«Никаких неприятностей с полицией не будет», — заверил меня первый чиновник. «Вы найдете всех жителей чрезвычайно вежливыми и дружелюбными».
3 unread messages
" Thank you both very much , " I said . " We appreciate your advice very much . "

«Большое спасибо вам обоим», — сказал я. «Мы очень ценим ваш совет».
4 unread messages
" Good - by , " Catherine said . " Thank you both very much . "

— До свидания, — сказала Кэтрин. "Большое спасибо вам обоим."
5 unread messages
They bowed us to the door , the champion of Locarno a little coldly . We went down the steps and into the carriage .

Они поклонились нам до двери, чемпион Локарно немного холодно. Мы спустились по ступенькам и вошли в карету.
6 unread messages
" My God , darling , " Catherine said . " Couldn ’ t we have gotten away any sooner ? " I gave the name of a hotel one of the officials had recommended to the driver . He picked up the reins .

«Боже мой, дорогая», сказала Кэтрин. — А нельзя ли было уйти раньше? Я назвал отель, который один из чиновников порекомендовал водителю. Он взял в руки поводья.
7 unread messages
" You ’ ve forgotten the army , " Catherine said . The soldier was standing by the carriage . I gave him a ten - lira note .

«Вы забыли армию», — сказала Кэтрин. Солдат стоял возле кареты. Я дал ему купюру в десять лир.
8 unread messages
" I have no Swiss money yet , " I said . He thanked me , saluted and went off . The carriage started and we drove to the hotel .

«У меня пока нет швейцарских денег», — сказал я. Он поблагодарил меня, отдал честь и ушел. Карета тронулась, и мы поехали в отель.
9 unread messages
" How did you happen to pick out Montreux ? " I asked Catherine . " Do you really want to go there ? "

— Как вам удалось выбрать Монтрё? Я спросил Кэтрин. — Ты действительно хочешь туда пойти?
10 unread messages
" It was the first place I could think of , " she said . " It ’ s not a bad place . We can find some place up in the mountains . "

«Это было первое место, о котором я подумала», - сказала она. «Это неплохое место. Мы можем найти какое-нибудь место в горах».
11 unread messages
" Are you sleepy ? "

"Ты сонный?"
12 unread messages
" I ’ m asleep right now . "

«Я сейчас сплю».
13 unread messages
" We ’ ll get a good sleep . Poor Cat , you had a long bad night . "

«Мы хорошо выспимся. Бедный Кот, у тебя была долгая и плохая ночь».
14 unread messages
" I had a lovely time , " Catherine said . " Especially when you sailed with the umbrella . "

«Я прекрасно провела время», — сказала Кэтрин. «Особенно, когда ты плавал с зонтиком».
15 unread messages
" Can you realize we ’ re in Switzerland ? "

«Вы понимаете, что мы в Швейцарии?»
16 unread messages
" No , I ’ m afraid I ’ ll wake up and it won ’ t be true . "

«Нет, боюсь, я проснусь, и это будет неправда».
17 unread messages
" I am too . "

"Я тоже."
18 unread messages
" It is true , isn ’ t it , darling ? I ’ m not just driving down to the stazione in Milan to see you off . "

«Это правда, не так ли, дорогая? Я не просто еду на вокзал в Милане, чтобы проводить тебя».
19 unread messages
" I hope not . "

"Надеюсь нет."
20 unread messages
" Don ’ t say that . It frightens me . Maybe that ’ s where we ’ re going . "

«Не говори так. Меня это пугает. Может быть, именно туда мы и идем».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому