Эрнест Хэмингуэй
Эрнест Хэмингуэй

Прощай, оружие! / Goodbye, weapons! B2

1 unread messages
" Go down there , " I said . " You ’ ll meet people . " They looked at me . I took out my pocket - book and gave them each a ten - lira note . " Go down there , " I said , pointing . " Friends ! Family ! "

«Иди туда», — сказал я. «Вы встретите людей». Они посмотрели на меня. Я достал свой бумажник и дал каждому по десятилировой банкноте. «Иди туда», — сказал я, указывая. «Друзья! Семья!»
2 unread messages
They did not understand but they held the money tightly and started down the road . They looked back as though they were afraid I might take the money back .

Они ничего не поняли, но крепко держали деньги и двинулись в путь. Они оглянулись, как будто боялись, что я могу забрать деньги обратно.
3 unread messages
I watched them go down the road , their shawls close around them , looking back apprehensively at us . The three drivers were laughing .

Я смотрел, как они идут по дороге, закутавшись в шали, и с опаской оглядываются на нас. Трое водителей смеялись.
4 unread messages
" How much will you give me to go in that direction , Tenente ? " Bonello asked .

«Сколько вы дадите мне, чтобы я пошел в этом направлении, Тененте?» — спросил Бонелло.
5 unread messages
" They ’ re better off in a bunch of people than alone if they catch them , " I said .

«Им будет лучше в группе людей, чем в одиночку, если они их поймают», — сказал я.
6 unread messages
" Give me two hundred lire and I ’ ll walk straight back toward Austria , " Bonello said .

«Дайте мне двести лир, и я пойду прямо в Австрию», — сказал Бонелло.
7 unread messages
" They ’ d take it away from you , " Piani said .

«Они отнимут это у вас», — сказал Пиани.
8 unread messages
" Maybe the war will be over , " Aymo said . We were going up the road as fast as we could . The sun was trying to come through . Beside the road were mulberry trees . Through the trees I could see our two big moving - vans of cars stuck in the field . Piani looked back too .

«Может быть, война закончится», - сказал Аймо. Мы шли по дороге так быстро, как только могли. Солнце пыталось пробиться. Вдоль дороги росли тутовые деревья. Сквозь деревья я мог видеть два наших больших фургона с машинами, застрявшими в поле. Пиани тоже оглянулся.
9 unread messages
" They ’ ll have to build a road to get them out , " he said .

«Им придется построить дорогу, чтобы вывести их», - сказал он.
10 unread messages
" I wish to Christ we had bicycles , " Bonello said .

«Как бы мне хотелось, чтобы у нас были велосипеды», — сказал Бонелло.
11 unread messages
" Do they ride bicycles in America ? " Aymo asked .

«В Америке ездят на велосипедах?» – спросил Аймо.
12 unread messages
" They used to . "

"Они обычно."
13 unread messages
" Here it is a great thing , " Aymo said . " A bicycle is a splendid thing . "

«Вот это здорово», — сказал Аймо. «Велосипед – замечательная вещь».
14 unread messages
" I wish to Christ we had bicycles , " Bonello said . " I ’ m no walker . "

«Как бы мне хотелось, чтобы у нас были велосипеды», — сказал Бонелло. «Я не ходок».
15 unread messages
" Is that firing ? " I asked . I thought I could hear firing a long way away .

«Это стрельба?» Я спросил. Мне показалось, что я слышу стрельбу издалека.
16 unread messages
" I don ’ t know , " Aymo said . He listened .

«Я не знаю», сказал Аймо. Он слушал.
17 unread messages
" I think so , " I said .

«Я так думаю», — сказал я.
18 unread messages
" The first thing we will see will be the cavalry , " Piani said .

«Первое, что мы увидим, — это кавалерия», — сказал Пиани.
19 unread messages
" I don ’ t think they ’ ve got any cavalry . "

«Я не думаю, что у них есть кавалерия».
20 unread messages
" I hope to Christ not , " Bonello said . " I don ’ t want to be stuck on a lance by any — — cavalry . "

«Я надеюсь, что нет», сказал Бонелло. «Я не хочу, чтобы меня насадила на копье какая-нибудь… кавалерия».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому