Эрнест Хэмингуэй
Эрнест Хэмингуэй

Прощай, оружие! / Goodbye, weapons! B2

1 unread messages
He did not say anything . He was thinking .

Он ничего не сказал. Он думал.
2 unread messages
" Now I am depressed myself , " I said . " That ’ s why I never think about these things

«Сейчас я сам в депрессии», — сказал я. «Вот почему я никогда не думаю об этих вещах
3 unread messages
I never think and yet when I begin to talk I say the things I have found out in my mind without thinking . "

Я никогда не думаю, и тем не менее, когда я начинаю говорить, я говорю то, что обнаружил в уме, не задумываясь. "
4 unread messages
" I had hoped for something . "

«Я на что-то надеялся».
5 unread messages
" Defeat ? "

"Поражение?"
6 unread messages
" No . Something more . "

«Нет. Что-то большее».
7 unread messages
" There isn ’ t anything more . Except victory . It may be worse . "

«Больше ничего нет. Кроме победы. Может быть и хуже».
8 unread messages
" I hoped for a long time for victory . "

«Я долго надеялся на победу».
9 unread messages
" Me too . "

"Я тоже."
10 unread messages
" Now I don ’ t know . "

«Теперь я не знаю».
11 unread messages
" It has to be one or the other . "

«Должно быть одно или другое».
12 unread messages
" I don ’ t believe in victory any more . "

«Я больше не верю в победу».
13 unread messages
" I don ’ t . But I don ’ t believe in defeat . Though it may be better . "

«Нет. Но я не верю в поражение. Хотя, возможно, так будет лучше».
14 unread messages
" What do you believe in ? "

"Во что ты веришь?"
15 unread messages
" In sleep , " I said . He stood up .

«Во сне», — сказал я. Он встал.
16 unread messages
" I am very sorry to have stayed so long . But I like so to talk with you . "

«Мне очень жаль, что я остался так долго. Но мне нравится так с вами разговаривать».
17 unread messages
" It is very nice to talk again . I said that about sleeping , meaning nothing . "

«Очень приятно снова поговорить. Я сказал это о сне, но это ничего не значит».
18 unread messages
We stood up and shook hands in the dark .

Мы встали и пожали друг другу руки в темноте.
19 unread messages
" I sleep at 307 now , " he said .

«Сейчас я сплю в номере 307», — сказал он.
20 unread messages
" I go out on post early to - morrow . "

"Я выйду на почту завтра рано."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому