Эрнест Хэмингуэй
Эрнест Хэмингуэй

Прощай, оружие! / Goodbye, weapons! B2

1 unread messages
" Bring two candles and take away the lamp , " the major said . The orderly brought two lighted candles each in a saucer , and took out the lamp blowing it out . Rinaldi was quiet now . He seemed all right . We talked and after the coffee we all went out into the hall .

— Принесите две свечи и заберите лампу, — сказал майор. Санитар принес по блюдцу две зажженные свечи и вынул лампу, задув ее. Ринальди теперь молчал. Казалось, с ним все в порядке. Мы поговорили и после кофе все вышли в зал.
2 unread messages
" You want to talk to the priest . I have to go in the town , " Rinaldi said . " Good - night , priest . "

«Вы хотите поговорить со священником. Мне нужно сходить в город», — сказал Ринальди. — Спокойной ночи, священник.
3 unread messages
" Good - night , Rinaldo , " the priest said .

— Спокойной ночи, Ринальдо, — сказал священник.
4 unread messages
" I ’ ll see you , Fredi , " Rinaldi said .

«Увидимся, Фреди», — сказал Ринальди.
5 unread messages
" Yes , " I said . " Come in early . " He made a face and went out the door . The major was standing with us . " He ’ s very tired and overworked , " he said . " He thinks too he has syphilis . I don ’ t believe it but he may have . He is treating himself for it . Good - night . You will leave before daylight , Enrico ? "

«Да», — сказал я. «Приходите пораньше». Он поморщился и вышел за дверь. Майор стоял рядом с нами. «Он очень устал и переутомлен», - сказал он. - Он тоже думает, что у него сифилис. Я не верю в это, но, возможно, он и был. Он лечится от этого. Спокойной ночи. Ты уйдешь до рассвета, Энрико?
6 unread messages
" Yes . "

"Да."
7 unread messages
" Good - by then , " he said . " Good luck . Peduzzi will wake you and go with you . "

— Тогда до свидания, — сказал он. «Удачи. Педуцци разбудит тебя и пойдет с тобой».
8 unread messages
" Good - by , Signor Maggiore . "

— До свидания, синьор Маджоре.
9 unread messages
" Good - by

"До свидания
10 unread messages
They talk about an Austrian offensive but I don ’ t believe it . I hope not . But anyway it won ’ t be here . Gino will tell you everything . The telephone works well now . "

Говорят об австрийском наступлении, но я в это не верю. Надеюсь нет. Но в любом случае его здесь не будет. Джино тебе все расскажет. Телефон сейчас работает хорошо. "
11 unread messages
" I ’ ll call regularly . "

«Я буду звонить регулярно».
12 unread messages
" Please do . Good - night . Don ’ t let Rinaldi drink so much brandy . "

— Пожалуйста. Спокойной ночи. Не позволяй Ринальди пить так много бренди.
13 unread messages
" I ’ ll try not to . "

«Я постараюсь этого не делать».
14 unread messages
" Good - night , priest . "

— Спокойной ночи, священник.
15 unread messages
" Good - night , Signor Maggiore . "

«Спокойной ночи, синьор Маджоре».
16 unread messages
He went off into his office .

Он ушел в свой кабинет.
17 unread messages
I went to the door and looked out . It had stopped raining but there was a mist .

Я подошел к двери и выглянул. Дождь прекратился, но стоял туман.
18 unread messages
" Should we go upstairs ? " I asked the priest .

— Может, нам подняться наверх? — спросил я священника.
19 unread messages
" I can only stay a little while . "

«Я могу остаться только ненадолго».
20 unread messages
" Come on up . "

"Поднимайтесь."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому