Эрнест Хэмингуэй
Эрнест Хэмингуэй

Прощай, оружие! / Goodbye, weapons! B2

1 unread messages
" I came as soon as I heard , " he said .

«Я пришел, как только услышал», - сказал он.
2 unread messages
" Sit down , " the major said . " You ’ re late . "

— Садитесь, — сказал майор. "Ты опоздал."
3 unread messages
" Good - evening , priest , " Rinaldi said , using the English word . They had taken that up from the priest - baiting captain , who spoke a little English . " Good - evening , Rinaldo , " the priest said . The orderly brought him soup but he said he would start with the spaghetti .

«Добрый вечер, священник», — сказал Ринальди, используя английское слово. Они позаимствовали это у капитана, занимавшегося травлей священников, который немного говорил по-английски. — Добрый вечер, Ринальдо, — сказал священник. Санитар принес ему суп, но он сказал, что начнёт со спагетти.
4 unread messages
" How are you ? " he asked me .

"Как вы?" он спросил меня.
5 unread messages
" Fine , " I said . " How have things been ? "

«Отлично», — сказал я. «Как дела?»
6 unread messages
" Drink some wine , priest , " Rinaldi said .

«Выпейте вина, священник», — сказал Ринальди.
7 unread messages
" Take a little wine for your stomach ’ s sake . That ’ s Saint Paul , you know . "

«Выпейте немного вина ради желудка. Это, знаете ли, Святой Павел».
8 unread messages
" Yes I know , " said the priest politely . Rinaldi filled his glass .

«Да, я знаю», — вежливо ответил священник. Ринальди наполнил свой стакан.
9 unread messages
" That Saint Paul , " said Rinaldi . " He ’ s the one who makes all the trouble . " The priest looked at me and smiled . I could see that the baiting did not touch him now .

«Этот Святой Павел», — сказал Ринальди. «Он тот, кто создает все проблемы». Священник посмотрел на меня и улыбнулся. Я видел, что травля его сейчас не затронула.
10 unread messages
" That Saint Paul , " Rinaldi said . " He was a rounder and a chaser and then when he was no longer hot he said it was no good . When he was finished he made the rules for us who are still hot . Isn ’ t it true , Federico ? "

«Этот Святой Павел», — сказал Ринальди. «Он был стрелком и охотником, а потом, когда он уже не был горячим, он сказал, что это бесполезно. Когда он закончил, он установил правила для нас, которые все еще горячи. Не правда ли, Федерико?»
11 unread messages
The major smiled . We were eating meat stew now .

Майор улыбнулся. Мы сейчас ели тушеное мясо.
12 unread messages
" I never discuss a Saint after dark , " I said . The priest looked up from the stew and smiled at me .

«Я никогда не обсуждаю святых после наступления темноты», — сказал я. Священник оторвался от тушеного мяса и улыбнулся мне.
13 unread messages
" There he is , gone over with the priest , " Rinaldi said . " Where are all the good old priest - baiters ? Where is Cavalcanti ? Where is Brundi ? Where is Cesare ? Do I have to bait this priest alone without support ? "

«Вот он, ушел со священником», — сказал Ринальди. «Где все эти старые добрые нападающие на священников? Где Кавальканти? Где Брунди? Где Чезаре? Неужели мне придется травить этого священника в одиночку, без поддержки?»
14 unread messages
" He is a good priest , " said the major .

«Он хороший священник», — сказал майор.
15 unread messages
" He is a good priest , " said Rinaldi . " But still a priest . I try to make the mess like the old days . I want to make Federico happy . To hell with you , priest ! "

«Он хороший священник», — сказал Ринальди. «Но все равно священник. Я пытаюсь устроить беспорядок, как в старые времена. Я хочу сделать Федерико счастливым. Черт с тобой, священник!»
16 unread messages
I saw the major look at him and notice that he was drunk . His thin face was white . The line of his hair was very black against the white of his forehead .

Я увидел, как майор посмотрел на него и заметил, что он пьян. Его худое лицо было белым. Линия его волос была очень черной на фоне белого лба.
17 unread messages
" It ’ s all right , Rinaldo , " said the priest . " It ’ s all right . "

— Все в порядке, Ринальдо, — сказал священник. "Все в порядке."
18 unread messages
" To hell with you , " said Rinaldi . " To hell with the whole damn business . " He sat back in his chair .

— Черт с тобой, — сказал Ринальди. «К черту все это чертово дело». Он откинулся на спинку стула.
19 unread messages
" He ’ s been under a strain and he ’ s tired , " the major said to me .

«Он был в напряжении и устал», — сказал мне майор.
20 unread messages
He finished his meat and wiped up the gravy with a piece of bread .

Он доел мясо и вытер подливку куском хлеба.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому