Эрнест Хэмингуэй
Эрнест Хэмингуэй

Прощай, оружие! / Goodbye, weapons! B2

1 unread messages
" Sometimes a good deal less . "

«Иногда гораздо меньше».
2 unread messages
" Perhaps I have improved , baby . You do not know . But there are only the two things and my work . "

«Возможно, я стал лучше, детка. Ты не знаешь. Но есть только две вещи и моя работа».
3 unread messages
" You ’ ll get other things . "

«Вы получите другие вещи».
4 unread messages
" No . We never get anything . We are born with all we have and we never learn . We never get anything new . We all start complete . You should be glad not to be a Latin . "

«Нет. Мы никогда ничего не получаем. Мы рождаемся со всем, что имеем, и никогда не учимся. Мы никогда не получаем ничего нового. Мы все начинаем целостными. Ты должен радоваться, что не латинянин».
5 unread messages
" There ’ s no such thing as a Latin . That is ‘ Latin ’ thinking . You are so proud of your defects . " Rinaldi looked up and laughed .

«Латинян не существует. Это «латинское» мышление. Вы так гордитесь своими недостатками». Ринальди поднял глаза и рассмеялся.
6 unread messages
" We ’ ll stop , baby . I am tired from thinking so much . " He had looked tired when he came in . " It ’ s nearly time to eat . I ’ m glad you ’ re back . You are my best friend and my war brother . "

«Мы остановимся, детка. Я устал так много думать». Когда он вошел, он выглядел усталым. «Пришло время есть. Я рад, что ты вернулся. Ты мой лучший друг и мой военный брат».
7 unread messages
" When do the war brothers eat ? " I asked .

«Когда едят военные братья?» Я спросил.
8 unread messages
" Right away .

"Сразу.
9 unread messages
We ’ ll drink once more for your liver ’ s sake . "

Выпьем еще раз ради твоей печени. "
10 unread messages
" Like Saint Paul . "

«Как Святой Павел».
11 unread messages
" You are inaccurate . That was wine and the stomach . Take a little wine for your stomach ’ s sake . "

«Вы неточны. Это было вино и желудок. Выпейте немного вина ради желудка».
12 unread messages
" Whatever you have in the bottle , " I said . " For any sake you mention . "

«Все, что у вас есть в бутылке», — сказал я. «Ради всего, о чем вы упомянули».
13 unread messages
" To your girl , " Rinaldi said . He held out his glass .

«Твоей девушке», — сказал Ринальди. Он протянул свой стакан.
14 unread messages
" All right . "

"Все в порядке."
15 unread messages
" I ’ ll never say a dirty thing about her . "

«Я никогда не скажу о ней грязных слов».
16 unread messages
" Don ’ t strain yourself . "

«Не напрягайте себя».
17 unread messages
He drank off the cognac . " I am pure , " he said . " I am like you , baby . I will get an English girl too . As a matter of fact I knew your girl first but she was a little tall for me . A tall girl for a sister , " he quoted .

Он допил коньяк. «Я чист», — сказал он. «Я такой же, как ты, детка. Я тоже возьму английскую девушку. На самом деле я сначала знал твою девушку, но она была для меня немного высокой. Высокая девочка для сестры», — процитировал он.
18 unread messages
" You have a lovely pure mind , " I said .

«У тебя прекрасный чистый ум», - сказал я.
19 unread messages
" Haven ’ t I ? That ’ s why they call me Rinaldo Purissimo . "

«Не так ли? Вот почему меня называют Ринальдо Пуриссимо».
20 unread messages
" Rinaldo Sporchissimo . "

«Очень грязный Ринальдо».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому