Эрнест Хэмингуэй

Кошка под дождем / A cat in the rain B1

1 unread messages
‘ Yes , – ’ she said , ‘ under the table . ’ Then , ‘ Oh , I wanted it so much . I wanted a kitty . ’

— Да, — сказала она, — под столом. Затем: «О, я так этого хотел». Я хотела котенка. '
2 unread messages
When she talked English the maid ’ s face tightened .

Когда она говорила по-английски, лицо горничной напряглось.
3 unread messages
‘ Come , Signora , ’ she said . ‘ We must get back inside . You will be wet . ’

— Как, мэм, — сказала она. — Мы должны вернуться внутрь. Ты будешь мокрым. '
4 unread messages
‘ I suppose so , ’ said the American girl .

— Думаю, да, — сказала американка.
5 unread messages
They went back along the gravel path and passed in the door . The maid stayed outside to close the umbrella . As the American girl passed the office , the padrone bowed from his desk . Something felt very small and tight inside the girl . The padrone made her feel very small and at the same time really important . She had a momentary feeling of being of supreme importance . She went on up the stairs .

Они пошли обратно по гравийной дорожке и вошли в дверь. Горничная осталась снаружи, чтобы закрыть зонтик. Когда американка проходила мимо кабинета, падроне поклонился из-за стола. Внутри девушки было что-то очень маленькое и тесное. Падроне заставлял ее чувствовать себя очень маленькой и в то же время очень важной. У нее на мгновение возникло чувство высшей важности. Она поднялась по лестнице.
6 unread messages
She opened the door of the room .

Она открыла дверь комнаты.
7 unread messages
George was on the bed , reading .

Джордж лежал на кровати и читал.
8 unread messages
‘ Did you get the cat ? ’ he asked , putting the book down .

— Ты взял кота? — спросил он, откладывая книгу.
9 unread messages
‘ It was gone . ’

'Это прошло. '
10 unread messages
‘ Wonder where it went to , ’ he said , resting his eyes from reading .

— Интересно, куда это делось, — сказал он, отдыхая от чтения.
11 unread messages
She sat down on the bed .

Она села на кровать.
12 unread messages
‘ I wanted it so much , ’ she said . ‘ I don ’ t know why I wanted it so much . I wanted that poor kitty . It isn ’ t any fun to be a poor kitty out in the rain . ’

«Я так этого хотела», — сказала она. «Я не знаю, почему мне так этого хотелось. Я хотел этого бедного котенка. Невесело быть бедным котенком под дождем. '
13 unread messages
George was reading again .

Джордж снова читал.
14 unread messages
She went over and sat in front of the mirror of the dressing table looking at herself with the hand glass . She studied her profile , first one side and then the other . Then she studied the back of her head and her neck .

Она подошла и села перед зеркалом на туалетном столике, глядя на себя в подручное стекло. Она изучила свой профиль сначала с одной стороны, потом с другой. Затем она изучила затылок и шею.
15 unread messages
‘ Don ’ t you think it would be a good idea if I let my hair grow out ? ’ she asked , looking at her profile again .

— Тебе не кажется, что было бы неплохо, если бы я позволила своим волосам отрасти? — спросила она, снова глядя на свой профиль.
16 unread messages
George looked up and saw the back of her neck , clipped close like a boy ’ s .

Джордж поднял голову и увидел ее затылок, коротко подстриженный, как у мальчика.
17 unread messages
‘ I like it the way it is . ’

«Мне нравится, как есть. '
18 unread messages
‘ I get so tired of it , ’ she said . ‘ I get so tired of looking like a boy . ’

«Я так устала от этого», сказала она. «Я так устала выглядеть как мальчик. '
19 unread messages
George shifted his position in the bed . He hadn ’ t looked away from her since she started to speak .

Джордж поменял позу на кровати. Он не отводил от нее взгляда с тех пор, как она начала говорить.
20 unread messages
‘ You look pretty darn nice , ’ he said .

— Ты чертовски хорошо выглядишь, — сказал он.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому