Э. Л. Джеймс
Э. Л. Джеймс

Пятьдесят оттенков серого / Fifty Shades of Grey B2

1 unread messages
“ I want you , ” he breathes .

«Я хочу тебя», — выдыхает он.
2 unread messages
I moan and reach up and grasp his arms .

Я стону, протягиваю руку и хватаю его за руки.
3 unread messages
“ Are you bleeding ? ” He continues to kiss me .

— У тебя кровотечение? Он продолжает меня целовать.
4 unread messages
Holy fuck . Does nothing slip by him ?

Черт возьми. Ничего не ускользает от него?
5 unread messages
“ Yes , ” I whisper , embarrassed .

— Да, — шепчу я, смущенно.
6 unread messages
“ Do you have cramps ? ”

«У тебя судороги?»
7 unread messages
“ No . ” I flush . Jeez …

"Нет." Я смываю. Господи…
8 unread messages
He stops and looks down at me .

Он останавливается и смотрит на меня сверху вниз.
9 unread messages
“ Did you take your pill ? ”

— Ты принял таблетку?
10 unread messages
“ Yes . ” How mortifying is this ?

"Да." Насколько это унизительно?
11 unread messages
“ Let ’ s go have a bath . ”

— Пойдем принимать ванну.
12 unread messages
Oh ?

Ой?
13 unread messages
He takes my hand and leads me into the bedroom . It ’ s dominated by a super - king - sized bed with elaborate drapes . But we don ’ t stop there . He takes me into the bathroom , which is two rooms , all aquamarines and white limestone . It ’ s huge . In the second room a sunken bath , big enough for four people with stone steps that lead into it , is slowly filling with water . Steam rises gently above the foam , and I notice a stone bench that runs all the way around the bath .

Он берет меня за руку и ведет в спальню. В нем доминирует кровать размера «super-king-size» с изысканными шторами. Но мы не останавливаемся на достигнутом. Он ведет меня в ванную, которая состоит из двух комнат, вся отделана аквамарином и белым известняком. Это огромная. Во второй комнате глубоководная ванна, достаточно большая для четырех человек, с каменными ступенями, ведущими в нее, медленно наполняется водой. Пар мягко поднимается над пеной, и я замечаю каменную скамейку, которая проходит вдоль всей ванны.
14 unread messages
Candles flicker to the side . Wow … he ’ s done all this while on the phone .

Свечи мерцают в сторону. Ух ты… он все это сделал, разговаривая по телефону.
15 unread messages
“ Do you have a hair tie ? ”

— У тебя есть резинка для волос?
16 unread messages
I blink at him , fish into my jeans pocket , and pull out a hair elastic .

Я моргаю, лезу в карман джинсов и достаю резинку для волос.
17 unread messages
“ Put your hair up , ” he orders softly . I do as he asks .

— Подними волосы, — тихо приказывает он. Я делаю, как он просит.
18 unread messages
It ’ s warm and sultry beside the bath , and my camisole starts to stick . He leans over and shuts off the faucet . Leading me back into the first part of the bathroom , he stands behind me as we face the wall - sized mirror above the two glass sinks .

Возле ванны тепло и душно, и кофточка начинает прилипать. Он наклоняется и закрывает кран. Ведя меня обратно в первую часть ванной, он стоит позади меня, а мы смотрим на зеркало размером со стену над двумя стеклянными раковинами.
19 unread messages
“ Take your sandles off , ” he murmurs and I oblige quickly dropping them to the sandstone floor .

— Снимите сандалии, — шепчет он, и я подчиняюсь, быстро бросая их на пол из песчаника.
20 unread messages
“ Lift up your arms , ” he breathes . I do as I ’ m told , and he lifts my camisole over my head so that I ’ m topless standing in front of him . Not taking his eyes off mine , he reaches around and undoes the top button on my jeans and the zipper .

«Поднимите руки», — выдыхает он. Я делаю, как мне говорят, и он поднимает мою кофточку через голову, так что я стою перед ним топлесс. Не сводя с меня глаз, он протягивает руку и расстегивает верхнюю пуговицу на моих джинсах и молнию.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому