Э. Л. Джеймс

Пятьдесят оттенков серого / Fifty Shades of Grey B2

1 unread messages
CEO , Grey Enterprises Holdings , Inc .

Генеральный директор Gray Enterprises Holdings, Inc.
2 unread messages
I roll my eyes at his bossiness , but his last line makes me smile . I head for the bathroom , wondering if Elliot made it back last night and trying hard to rein in my nerves .

Я закатываю глаза на его властность, но его последняя фраза заставляет меня улыбнуться. Я направляюсь в ванную, гадая, вернулся ли Эллиот вчера вечером, и изо всех сил пытаюсь обуздать свои нервы.
3 unread messages
I CAN DRIVE THE Audi in high heels ! At 12 : 55 p . m . precisely , I pull into the garage at Escala and park in bay five . How many bays does he own ? The Audi SUV and R8 are there , along with two smaller Audi SUVs … hmm .

Я МОГУ УПРАВИТЬ Ауди на высоких каблуках! Ровно в 12:55 я въезжаю в гараж на Эскале и паркуюсь на пятом отсеке. Сколько бухт у него есть? Здесь представлены внедорожники Audi и R8, а также два внедорожника Audi поменьше… хм.
4 unread messages
I check my seldom - worn mascara in the light - up vanity mirror on my visor . Didn ’ t have one of these in the Beetle .

Я проверяю свою редко наносимую тушь в косметическом зеркальце с подсветкой на козырьке. В Жуке такого не было.
5 unread messages
Go girl ! My inner goddess has her pom - poms in hand — she ’ s in cheerleading mode . In the infinity mirrors of the elevator , I check out my plum dress — well , Kate ’ s plum dress . The last time I wore this , he wanted to peel it off me . My body clenches at the thought . The feeling is just exquisite , and I catch my breath . I ’ m wearing the underwear that Taylor bought for me . I flush at the thought of his buzz cut roaming the aisles of Agent Provocateur or wherever he bought it . The doors open , and I ’ m facing the foyer of apartment number one .

Вперед девчонка! Моя внутренняя богиня держит в руках помпоны — она в режиме поддержки. В бесконечных зеркалах лифта я рассматриваю свое сливовое платье — ну, сливовое платье Кейт. В последний раз, когда я носила это, он хотел содрать его с меня. Мое тело сжимается при этой мысли. Ощущение просто восхитительное, и у меня перехватывает дыхание. На мне нижнее белье, которое купил мне Тейлор. Я краснею при мысли о его короткой стрижке, бродящей по полкам «Агента Провокатора» или там, где он ее купил. Двери открываются, и я оказываюсь в холле квартиры номер один.
6 unread messages
Taylor stands at the double doors as I step out of the elevator .

Тейлор стоит у двойных дверей, когда я выхожу из лифта.
7 unread messages
“ Good afternoon , Miss Steele , ” he says .

«Добрый день, мисс Стил», — говорит он.
8 unread messages
“ Oh , please , call me Ana . ”

«О, пожалуйста, зовите меня Ана».
9 unread messages
“ Ana . ” He smiles . “ Mr . Grey is expecting you . ”

"Там." Он улыбается. "Мистер. Грей ждет тебя.
10 unread messages
I bet he is .

Могу поспорить, что так оно и есть.
11 unread messages
Christian is seated on his living room couch reading the Sunday papers . He glances up as Taylor directs me into the living area . The room is exactly as I remember it — it ’ s been a whole week since I ’ ve been here , but it feels so much longer . Christian looks cool and calm — actually , he looks heavenly . He ’ s in a loose white linen shirt and jeans , no shoes or socks . His hair is tousled and unkempt , and his eyes twinkle wickedly . He rises and strolls toward me , an amused appraising smile on his beautiful sculptured lips .

Кристиан сидит на диване в гостиной и читает воскресные газеты. Он поднимает взгляд, когда Тейлор направляет меня в гостиную. Комната такая, какой я ее помню — прошла целая неделя с тех пор, как я был здесь, но кажется, что она намного дольше. Кристиан выглядит хладнокровным и спокойным – на самом деле он выглядит просто божественно. Он в свободной белой льняной рубашке и джинсах, без обуви и носков. Его волосы взлохмачены и неопрятны, а глаза злобно мерцают. Он встает и идет ко мне, на его прекрасных рельефных губах играет веселая и оценивающая улыбка.
12 unread messages
I stand immobilized at the entrance of the room , paralyzed by his beauty and the sweet anticipation of what ’ s to come . The familiar charge between us is there , sparking slowly in my belly , drawing me to him .

Я стою неподвижно у входа в комнату, парализованный его красотой и сладким предвкушением того, что будет дальше. Знакомый заряд между нами медленно разгорается в моем животе, притягивая меня к нему.
13 unread messages
“ Hmm … that dress , ” he murmurs approvingly as he gazes down at me . “ Welcome back , Miss Steele , ” he whispers and , clasping my chin , he leans down and proffers a gentle , light kiss on my lips . The touch of his lips to mine reverberates throughout my body . My breath hitches .

— Хм… это платье, — одобрительно бормочет он, глядя на меня сверху вниз. — С возвращением, мисс Стил, — шепчет он и, схватив меня за подбородок, наклоняется и предлагает нежный, легкий поцелуй в мои губы. Прикосновение его губ к моим отражается по всему моему телу. У меня перехватывает дыхание.
14 unread messages
“ Hi , ” I whisper as I flush .

— Привет, — шепчу я, краснея.
15 unread messages
“ You ’ re on time . I like punctual . Come . ” He takes my hand and leads me to the couch . “ I wanted to show you something , ” he says as we sit . He hands me the Seattle Times . On page eight , there ’ s a photograph of the two of us together at the graduation ceremony . Holy crap . I ’ m in the paper . I check the caption .

«Вы вовремя. Мне нравится пунктуальность. Приходить." Он берет меня за руку и ведет к дивану. «Я хотел тебе кое-что показать», — говорит он, пока мы сидим. Он протягивает мне «Сиэтл Таймс». На восьмой странице есть фотография, на которой мы вдвоем на выпускной церемонии. Святое дерьмо. Я в газете. Я проверяю подпись.
16 unread messages
Christian Grey and friend at the graduation ceremony at WSU Vancouver .

Кристиан Грей и друг на выпускной церемонии WSU в Ванкувере.
17 unread messages
I laugh . “ So I ’ m your ‘ friend ’ now . ”

Я смеюсь. — Так что теперь я твой «друг».
18 unread messages
“ So it would appear . And it ’ s in the newspaper , so it must be true . ” He smirks .

«Похоже, так оно и есть. И это написано в газете, так что, должно быть, это правда». Он ухмыляется.
19 unread messages
Sitting beside me , his whole body is turned toward me , one of his legs tucked under the other . Reaching over , he tucks my hair behind my ear with his long index finger . My body comes alive at his touch , waiting and needful .

Он сидит рядом со мной, повернувшись всем телом ко мне, одна нога поджата под другую. Протянув руку, он заправляет мои волосы за ухо своим длинным указательным пальцем. Мое тело оживает от его прикосновения, ожидающее и нуждающееся.
20 unread messages
“ So , Anastasia , you have a much better idea of what I ’ m about since you were last here . ”

«Итак, Анастейша, ты гораздо лучше понимаешь, о чем я говорю, с тех пор, как ты была здесь в последний раз».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому