Чарльз Буковски
Чарльз Буковски

Женщины / Women B1

1 unread messages
Or that one . . . screaming at me , one breast fallen loose .

Или тот... кричал на меня, одна грудь отвалилась.
2 unread messages
There had been some real women on that plane .

В том самолете было несколько настоящих женщин.
3 unread messages
I felt somebody tap me on the back . I turned and behind me was this very small child . She looked about 18 , thin long neck , a bit round - shouldered , long nose , but breasts , yes , and legs and a behind , yes .

Я почувствовал, как кто-то хлопнул меня по спине. Я обернулся, и позади меня был этот очень маленький ребенок. На вид ей было лет 18, тонкая длинная шея, немного сутулая в плечах, длинный нос, но грудь - да, а ноги и зад - да.
4 unread messages
" It ’ s me , " she said .

«Это я», сказала она.
5 unread messages
I kissed her on the cheek . " Got any baggage ? "

Я поцеловал ее в щеку. — Есть какой-нибудь багаж?
6 unread messages
" Yes . "

"Да. "
7 unread messages
" Let ’ s go to the bar . I hate waiting for baggage . "

«Пойдем в бар. Ненавижу ждать багаж».
8 unread messages
" All right . "

"Все в порядке. "
9 unread messages
" You ’ re so small . . . "

«Ты такой маленький…»
10 unread messages
" Ninety pounds . "

«Девяносто фунтов».
11 unread messages
" Jesus . . . " I ’ d slice her in half . It would be like a child rape .

«Иисус...» Я бы разрезал ее пополам. Это было бы похоже на изнасилование ребенка.
12 unread messages
We went into the bar and took a booth . The waitress asked for Tanya ’ s I . D . She had it ready .

Мы зашли в бар и заняли кабинку. Официантка спросила Таниное удостоверение. Оно было готово.
13 unread messages
" You look 18 , " the waitress said .

«Ты выглядишь на 18», — сказала официантка.
14 unread messages
" I know , " Tanya answered in her high Betty Boop voice . " I ’ ll have a whiskey sour . "

«Я знаю», — ответила Таня своим высоким голосом Бетти Буп. «Я возьму виски сауэр».
15 unread messages
" Give me a cognac , " I told the waitress .

«Дайте мне коньяк», — сказал я официантке.
16 unread messages
Two booths over the high - yellow was still sitting with her dress pulled up around her ass . Her panties were pink . She kept staring at me . The waitress arrived with the drinks . We sipped them . I saw the high - yellow get up . She wobbled toward our booth . She put both hands flat on our table and leaned over . Her breath stank of booze . She looked at me .

Две кабинки над ярко-желтой будкой все еще сидели с задранным вокруг задницы платьем. Ее трусики были розовыми. Она продолжала смотреть на меня. Пришла официантка с напитками. Мы их потягивали. Я видел, как высокожелтый поднялся. Она направилась к нашему стенду. Она положила обе руки на наш стол и наклонилась. От нее пахло выпивкой. Она посмотрела на меня.
17 unread messages
" So this is your mother , huh , you mother - fucker ! "

«Так это твоя мать, ха, ты, ублюдок!»
18 unread messages
" Mother couldn ’ t make it . "

«Мама не смогла прийти».
19 unread messages
Elsie looked at Tanya . " What do you charge , darling ? "

Элси посмотрела на Таню. — Сколько ты берешь, дорогая?
20 unread messages
" Fuck off , " said Tanya .

«Отвали», — сказала Таня.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому