Чарльз Буковски
Чарльз Буковски

Женщины / Women B1

1 unread messages
" Look , " said Mercedes , " I work right in your neighborhood now . I thought I might come by to see you . "

«Послушай, — сказала Мерседес, — я сейчас работаю прямо в твоем районе. Я подумала, что могу зайти к тебе».
2 unread messages
" All right . "

"Все в порядке. "
3 unread messages
I hung up . The phone rang again . It was Tammie .

Я повесил трубку. Телефон зазвонил снова. Это была Тэмми.
4 unread messages
" Look , I ’ ve decided to move out . I ’ ll be home in a couple of days . Just get my yellow dress out of the apartment , the one you like , and my green shoes . All the rest is crap . Leave it . "

«Слушай, я решила съехать. Через пару дней буду дома. Просто забери из квартиры желтое платье, которое тебе нравится, и зеленые туфли. Все остальное — херня. Оставь. .»
5 unread messages
" O . K . "

"ХОРОШО "
6 unread messages
" Listen , I ’ m flat broke . We don ’ t have any money for food . "

«Послушай, я разорен. У нас нет денег на еду».
7 unread messages
" I ’ ll wire you 40 bucks in the morning , Western Union . "

«Я вышлю вам 40 баксов утром, Western Union».
8 unread messages
" You ’ re sweet . . . "

"Ты милый... "
9 unread messages
I hung up . Fifteen minutes later Mercedes was there . She had on a very short skirt , was wearing sandals and a low - cut blouse . Also small blue earrings .

Я повесил трубку. Пятнадцать минут спустя Мерседес была там. На ней была очень короткая юбка, сандалии и блузка с глубоким вырезом. Также маленькие синие серьги.
10 unread messages
" You want some grass ? " she asked .

— Хочешь травы? она спросила.
11 unread messages
" Sure . "

"Конечно. "
12 unread messages
She took the grass and the papers out of her purse and started rolling some joints . I broke out the beer and we sat on the couch and smoked and drank .

Она достала траву и бумаги из сумочки и начала скручивать косяки. Я достал пиво, и мы сели на диван, курили и пили.
13 unread messages
We didn ’ t talk much .

Мы мало разговаривали.
14 unread messages
I played with her legs and we drank and smoked quite a long time .

Я играл с ее ногами, и мы довольно долго пили и курили.
15 unread messages
Finally we undressed and went to bed , first Mercedes , then me . We began kissing and I rubbed her cunt . She grabbed my cock . I mounted . Mercedes guided it in . She had a good grip down there , very tight . I teased her a while , pulling it almost all the way out and moving the head back and forth . Then I slid it all the way in , slowly , in lazy fashion . Then suddenly I rammed her 4 or 5 times , and her head bounced on the pillow . " Arrrrggg . . . " she said . Then I eased up and stroked .

Наконец мы разделись и легли спать: сначала Мерседес, потом я. Мы начали целоваться, и я потер ее пизду. Она схватила мой член. Я смонтировал. Мерседес ввела его внутрь. Она хорошо держалась там, очень крепко. Я немного поддразнил ее, вытягивая ее почти полностью и двигая головой вперед и назад. Затем я вставил его до конца, медленно и лениво. Потом вдруг я ударил ее раза 4 или 5, и ее голова подпрыгнула на подушке. «Арррргг…» — сказала она. Затем я расслабился и погладил.
16 unread messages
It was a very hot night and we both sweated . Mercedes was high on the beer and the joints . I decided to finish her off with a flourish . Show her a thing or two .

Ночь была очень жаркая, и мы оба вспотели. Мерседес была под кайфом от пива и косяков. Я решил прикончить ее росчерком. Покажи ей кое-что.
17 unread messages
I pumped on and on . Five minutes . Ten minutes more . I couldn ’ t come . I began to fail , I was getting soft .

Я качал все дальше и дальше. Пять минут. Еще десять минут. Я не смог прийти. Я начал проваливаться, стал мягким.
18 unread messages
Mercedes got worried . " Make it ! " she demanded . " Oh , make it , baby ! "

Мерседес забеспокоилась. "Сделай это!" она потребовала. «О, сделай это, детка!»
19 unread messages
That didn ’ t help at all . I rolled off .

Это совсем не помогло. Я скатился.
20 unread messages
It was an unbearably hot night . I took the sheet and wiped off the sweat . I could hear my heart pounding as I lay there . It sounded sad . I wondered what Mercedes was thinking .

Это была невыносимо жаркая ночь. Я взял простыню и вытер пот. Я слышал, как колотится мое сердце, пока лежал там. Это звучало грустно. Мне было интересно, о чем думает Мерседес.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому