Чак Паланик

Бойцовский клуб / Fight club B2

1 unread messages
" You saved my life . "

"Вы спасли мою жизнь. "
2 unread messages
Tyler saved her life .

Тайлер спас ей жизнь.
3 unread messages
" You saved my life . "

"Вы спасли мою жизнь. "
4 unread messages
I stick my finger through the hole in my cheek and wiggle the finger around . This should be good for enough major league pain to wake me up .

Я просовываю палец в дырку на щеке и шевелю пальцем. Этого должно быть достаточно, чтобы разбудить меня от боли высшей лиги.
5 unread messages
Marla says , " You saved my life . The Regent Hotel . I 'd accidentally attempted suicide . Remember ? "

Марла говорит: «Ты спас мне жизнь. Отель Регент. Я случайно пытался покончить жизнь самоубийством. Помните?"
6 unread messages
Oh

ой
7 unread messages
" That night , " Marla says , " I said I wanted to have your abortion . " We 've just lost cabin pressure .

«Той ночью, — говорит Марла, — я сказала, что хочу сделать тебе аборт». Мы только что потеряли давление в кабине.
8 unread messages
I ask Marla what my name is .

Я спрашиваю Марлу, как меня зовут.
9 unread messages
We 're all going to die .

Мы все умрем.
10 unread messages
Marla says , " Tyler Durden . Your name is Tyler Butt-Wipe-for-Brains Durden . You live at 5123 NE Paper Street which is currently teeming with your little disciples shaving their heads and burning their skin off with lye . "

Марла говорит: «Тайлер Дерден. Тебя зовут Тайлер Задница-Вытри-для-Мозгов Дерден. Вы живете по адресу 5123 NE Paper Street, которая в настоящее время кишит вашими маленькими учениками, бреющими головы и сжигающими кожу щелочью. "
11 unread messages
I 've got to get some sleep .

Я должен немного поспать.
12 unread messages
" You 've got to get your ass back here , " Marla yells over the phone , " before those little trolls make soap out of me . "

«Ты должен таскать сюда свою задницу, — кричит Марла по телефону, — пока эти маленькие тролли не сделали из меня мыло».
13 unread messages
I 've got to find Tyler .

Я должен найти Тайлера.
14 unread messages
The scar on her hand , I ask Marla , how did she get it ?

Шрам на руке, я спрашиваю Марлу, как она его получила?
15 unread messages
" You , " Marla says . " You kissed my hand . "

— Ты, — говорит Марла. «Ты поцеловал мою руку».
16 unread messages
I 've got to find Tyler .

Я должен найти Тайлера.
17 unread messages
I 've got to get some sleep .

Я должен немного поспать.
18 unread messages
I 've got to sleep .

Я должен спать.
19 unread messages
I 've got to go to sleep .

Я должен идти спать.
20 unread messages
I tell Marla goodnight , and Marla 's screaming is smaller , smaller , smaller , gone as I reach over and hang up the phone .

Я говорю Марле спокойной ночи, и крик Марлы становится все тише, тише, тише и стихает, когда я протягиваю руку и вешаю трубку.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому