Чак Паланик
Чак Паланик

Бойцовский клуб / Fight club B2

1 unread messages
You 'll have a scar , " Tyler says .

У тебя будет шрам, — говорит Тайлер.
2 unread messages
" With enough soap , " Tyler says , " you could blow up the whole world . Now remember your promise . "

«С достаточным количеством мыла, — говорит Тайлер, — можно взорвать весь мир. А теперь вспомни свое обещание. "
3 unread messages
And Tyler pours the lye .

И Тайлер выливает щелочь.
4 unread messages
Tyler 's saliva did two jobs . The wet kiss on the back of my hand held the flakes of lye while they burned . That was the first job . The second was lye only burns when you combine it with water . Or saliva .

Слюна Тайлера сделала две работы. Влажный поцелуй на тыльной стороне моей руки удерживал хлопья щелочи, пока они горели. Это была первая работа. Во-вторых, щелочь горит только при смешивании с водой. Или слюной.
5 unread messages
" This is a chemical burn , " Tyler said , " and it will hurt more than you 've ever been burned . "

«Это химический ожог, — сказал Тайлер, — и он причинит больше боли, чем когда-либо».
6 unread messages
You can use lye to open clogged drains .

Вы можете использовать щелочь, чтобы открыть забитые стоки.
7 unread messages
Close your eyes .

Закрой глаза.
8 unread messages
A paste of lye and water can burn through an aluminum pan .

Паста из щелочи и воды может прожечь алюминиевую посуду.
9 unread messages
A solution of lye and water will dissolve a wooden spoon .

Раствор щелочи и воды растворит деревянную ложку.
10 unread messages
Combined with water , lye heats to over two hundred degrees , and as it heats it burns into the back of my hand , and Tyler places his fingers of one hand over my fingers , our hands spread on the lap of my bloodstained pants , and Tyler says to pay attention because this is the greatest moment of my life .

В сочетании с водой щелочь нагревается до более чем двухсот градусов, и когда она нагревается, она обжигает тыльную сторону моей руки, и Тайлер кладет пальцы одной руки на мои пальцы, наши руки раскинуты на коленях моих окровавленных штанов, и Тайлер говорит обратить внимание, потому что это величайший момент в моей жизни.
11 unread messages
" Because everything up to now is a story , " Tyler says , " and everything after now is a story . "

«Потому что все до сих пор — это история, — говорит Тайлер, — и все после этого — история».
12 unread messages
This is the greatest moment of our life .

Это величайший момент в нашей жизни.
13 unread messages
The lye clinging in the exact shape of Tyler 's kiss is a bonfire or a branding iron or an atomic pile meltdown on my hand at the end of a long , long road I picture miles away from me . Tyler tells me to come back and be with him . My hand is leaving , tiny and on the horizon at the end of the road .

Щелок, цепляющийся за точную форму поцелуя Тайлера, — это костер, или клеймо, или расплав атомного котла на моей руке в конце долгого-долгого пути, который я воображаю за много миль от себя. Тайлер говорит мне вернуться и быть с ним. Моя рука уходит, крошечная и на горизонте в конце дороги.
14 unread messages
Picture the fire still burning , except now it 's beyond the horizon . A sunset .

Представьте, что огонь все еще горит, только теперь он за горизонтом. Закат.
15 unread messages
" Come back to the pain , " Tyler says .

«Вернись к боли», — говорит Тайлер.
16 unread messages
This is the kind of guided meditation they use at support groups .

Это своего рода управляемая медитация, которую они используют в группах поддержки.
17 unread messages
Do n't even think of the word pain .

Даже не думай о слове боль.
18 unread messages
Guided meditation works for cancer , it can work for this .

Направляемая медитация работает при раке, она может работать и при этом.
19 unread messages
" Look at your hand , " Tyler says .

— Посмотри на свою руку, — говорит Тайлер.
20 unread messages
Do n't look at your hand .

Не смотри на свою руку.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому