Because you 've been following me . Because you followed me tonight , because you saw Tyler Durden kill someone , and Tyler will kill anybody who threatens Project Mayhem .
Потому что ты следил за мной. Потому что ты следил за мной сегодня вечером, потому что ты видел, как Тайлер Дёрден кого-то убил, а Тайлер убьет любого, кто угрожает проекту «Разгром».
Everybody in the room looks snapped out of their little tragedies . Their little cancer thing . Even the people on pain meds look wide-eyed and alert .
Все в комнате выглядят вырванными из своих маленьких трагедий. Их маленький рак. Даже люди, принимающие обезболивающие, выглядят настороженными и настороженными.
I did n't kill anybody , I say . I 'm not Tyler Durden . He 's the other side of my split personality . I say , has anybody here seen the movie Sybil ?
Я никого не убивал, говорю я. Я не Тайлер Дерден. Он другая сторона моего раздвоения личности. Я говорю, кто-нибудь здесь видел фильм Сибил?
Tyler , I say , but I can take care of Tyler . You just have to watch out for the members of Project Mayhem . Tyler might 've given them orders to follow you or kidnap you or something .
Тайлер, говорю я, но я могу позаботиться о Тайлере. Вам просто нужно следить за участниками Project Mayhem. Тайлер мог отдать им приказ следовать за вами или похитить вас или что-то в этом роде.