" Ask Myrtle , " said Tom , breaking into a short shout of laughter as Mrs. Wilson entered with a tray . " She 'll give you a letter of introduction , wo n't you Myrtle ? "
— Спросите Миртл, — сказал Том, разразившись коротким смехом, когда вошла миссис Уилсон с подносом. "Она даст вам рекомендательное письмо, не так ли, Миртл?"
" You 'll give McKee a letter of introduction to your husband , so he can do some studies of him . " His lips moved silently for a moment as he invented .
«Вы дадите Макки рекомендательное письмо вашему мужу, чтобы он мог немного изучить его». Его губы на мгновение безмолвно шевелились, пока он изобретал.
" Ca n't stand them . " She looked at Myrtle and then at Tom . " What I say is , why go on living with them if they ca n't stand them ? If I was them I 'd get a divorce and get married to each other right away . "
«Терпеть их не могу». Она посмотрела на Миртл, а затем на Тома. «Я говорю, зачем продолжать жить с ними, если они их терпеть не могут? Если бы я был на их месте, я бы сразу же развелся и женился друг на друге».
" You see , " cried Catherine triumphantly . She lowered her voice again . " It 's really his wife that 's keeping them apart . She 's a Catholic , and they do n't believe in divorce . "
"Вы видите," воскликнула Кэтрин торжествующе. Она снова понизила голос. «На самом деле их разлучила его жена. Она католичка, и они не верят в развод».