Уильям Шекспир

Макбет / Macbeth B2

1 unread messages
More suffer and more sundry ways than ever ,

Больше страданий и разных способов, чем когда-либо,
2 unread messages
By him that shall succeed .

Тем, кто добьется успеха.
3 unread messages
Macduff : What should he be ?

Макдуф: Кем он должен быть?
4 unread messages
Malcolm : It is myself I mean : in whom I know

Малькольм: Я имею в виду себя: в ком я знаю
5 unread messages
All the particulars of vice so grafted That , when they shall be open 'd , black Macbeth

Все детали порока так привиты, что, когда их раскроют, черный Макбет
6 unread messages
Will seem as pure as snow , and the poor state

Покажутся чистыми, как снег, и бедное состояние
7 unread messages
Esteem him as a lamb , being compared

Почитай его, как агнца, сравниваемого
8 unread messages
With my confineless harms .

С моим безграничным вредом.
9 unread messages
Macduff : Not in the legions

Макдуф: Не в легионах
10 unread messages
Of horrid hell can come a devil more damn 'd

Из ужасного ада может прийти дьявол более проклятый
11 unread messages
In evils to top Macbeth .

В бедах превзойти Макбета.
12 unread messages
Malcolm : I grant him bloody ,

Малькольм: Даю ему, черт возьми,
13 unread messages
Luxurious , avaricious , false , deceitful , Sudden , malicious , smacking of every sin

Роскошный, скупой, лживый, лживый, Внезапный, злой, попахивающий всяким грехом
14 unread messages
That has a name : but there 's no bottom , none ,

У того есть имя: но дна нет, нет,
15 unread messages
In my voluptuousness : your wives , your daughters ,

В сладострастии моем: ваши жены, ваши дочери,
16 unread messages
Your matrons and your maids , could not fill up

Ваши матроны и ваши служанки не могли заполнить
17 unread messages
The cistern of my lust , and my desire

Цистерна моей похоти и моего желания
18 unread messages
All continent impediments would o'erbear

Все препятствия на континенте преодолеют
19 unread messages
That did oppose my will : better Macbeth

Это противоречило моей воле: лучше Макбет
20 unread messages
Than such an one to reign .

Чем такой править.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому