Уильям Шекспир
Уильям Шекспир

Макбет / Macbeth B2

1 unread messages
As I shall find the time to friend , I will .

Как найду время на друга, так и буду.
2 unread messages
What you have spoke , it may be so perchance .

То, что вы сказали, может быть так случайно.
3 unread messages
This tyrant , whose sole name blisters our tongues ,

Этот тиран, чье имя вызывает у нас волдыри на языке,
4 unread messages
Was once thought honest : you have loved him well .

Был когда-то честным мысль: вы любили его хорошо.
5 unread messages
He hath not touch 'd you yet . I am young ; but something

Он еще не коснулся тебя. Я молод; но что-то
6 unread messages
You may deserve of him through me , and wisdom

Вы можете заслужить его через меня, и мудрость
7 unread messages
To offer up a weak poor innocent lamb

Предложить слабого бедного невинного ягненка
8 unread messages
To appease an angry god .

Чтобы умилостивить разгневанного бога.
9 unread messages
Macduff : I am not treacherous .

Макдуф: Я не предатель.
10 unread messages
Malcolm : But Macbeth is .

Малькольм: Но Макбет есть.
11 unread messages
A good and virtuous nature may recoil

Добрая и добродетельная натура может отступить
12 unread messages
In an imperial charge . But I shall crave your pardon ;

В имперском заряде. Но я буду просить вашего прощения;
13 unread messages
That which you are my thoughts can not transpose :

То, чем ты являешься, мои мысли не могут транспонировать:
14 unread messages
Angels are bright still , though the brightest fell ;

Ангелы все еще ярки, хотя самые яркие пали;
15 unread messages
Though all things foul would wear the brows of grace ,

Хотя все грязное носило бы брови изящества,
16 unread messages
Yet grace must still look so .

И все же благодать должна выглядеть так.
17 unread messages
Macduff : I have lost my hopes .

Макдуф: Я потерял надежду.
18 unread messages
Malcolm : Perchance even there where I did find my doubts .

Малькольм: Возможно, даже там, где я нашел свои сомнения.
19 unread messages
Why in that rawness left you wife and child ,

Почему в этой сырости оставили жену и ребенка,
20 unread messages
Those precious motives , those strong knots of love ,

Эти драгоценные мотивы, эти крепкие узлы любви,

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому