Уильям Шекспир

Макбет / Macbeth B2

1 unread messages
Second Witch : Hail !

Вторая Ведьма: Здравствуй!
2 unread messages
Third Witch : Hail !

Третья ведьма: Здравствуй!
3 unread messages
First Witch : Lesser than Macbeth , and greater .

Первая Ведьма: Меньше, чем Макбет, и больше.
4 unread messages
Second Witch : Not so happy , yet much happier .

Вторая Ведьма: Не так счастлива, но гораздо счастливее.
5 unread messages
Third Witch : Thou shalt get kings , though thou be none :

Третья Ведьма: Ты получишь королей, хоть ты ими и не будешь.
6 unread messages
So all hail , Macbeth and Banquo !

Так что здравствуйте, Макбет и Банко!
7 unread messages
First Witch : Banquo and Macbeth , all hail !

Первая Ведьма: Банко и Макбет, всем привет!
8 unread messages
Macbeth : Stay , you imperfect speakers , tell me more :

Макбет: Постойте, вы, несовершенные ораторы, расскажите мне еще:
9 unread messages
By Sinel 's death I know I am thane of Glamis ;

По смерти Синель я знаю, что я тан Глэмиса;
10 unread messages
But how of Cawdor ? the thane of Cawdor lives ,

А как же Кавдор? тан Кавдора жив,
11 unread messages
A prosperous gentleman ; and to be king

Преуспевающий джентльмен; и быть королем
12 unread messages
Stands not within the prospect of belief ,

Стоит вне перспективы веры,
13 unread messages
No more than to be Cawdor . Say from whence

Не больше, чем быть Кавдором. Скажи откуда
14 unread messages
You owe this strange intelligence ? or why

Вы обязаны этому странному интеллекту? или почему
15 unread messages
Upon this blasted heath you stop our way

На этой проклятой пустоши ты останавливаешь наш путь
16 unread messages
With such prophetic greeting ? Speak , I charge you .

С таким пророческим приветствием? Говори, я беру тебя.
17 unread messages
Witches vanish

Ведьмы исчезают
18 unread messages
Banquo : The earth hath bubbles , as the water has ,

Банко: У земли есть пузыри, как у воды,
19 unread messages
And these are of them . Whither are they vanish 'd ?

И эти из них. Куда они исчезли?
20 unread messages
Macbeth : Into the air ; and what seem 'd corporal melted

Макбет: В воздух; и то, что казалось телесным, растаяло

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому