eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Уильям Шекспир
Макбет / Macbeth
B2
1
unread messages
As breath into the wind . Would they had stay 'd !
Перевод
Как дыхание на ветру. О, если бы они остались!
2
unread messages
Banquo : Were such things here as we do speak about ?
Перевод
Банко. Были ли здесь такие вещи, о которых мы говорим?
3
unread messages
Or have we eaten on the insane root
Перевод
Или мы съели безумный корень
4
unread messages
That takes the reason prisoner ?
Перевод
Что берет разум в плен?
5
unread messages
Macbeth : Your children shall be kings .
Перевод
Макбет: Ваши дети будут королями.
6
unread messages
Banquo : You shall be king .
Перевод
Банко: Ты будешь королем.
7
unread messages
Macbeth : And thane of Cawdor too : went it not so ?
Перевод
Макбет И тан Кавдора тоже: не так ли это было?
8
unread messages
Banquo : To the selfsame tune and words . Who 's here ?
Перевод
Банко На ту же мелодию и слова. Кто здесь?
9
unread messages
Enter Ross and Angus
Перевод
Входят Росс и Ангус.
10
unread messages
Ross : The king hath happily received , Macbeth ,
Перевод
Росс: Король с радостью принял, Макбет,
11
unread messages
The news of thy success ; and when he reads
Перевод
Весть о твоем успехе; и когда он читает
12
unread messages
Thy personal venture in the rebels ' fight ,
Перевод
Твое личное предприятие в битве с мятежниками,
13
unread messages
His wonders and his praises do contend
Перевод
Его чудеса и его похвалы действительно спорят
14
unread messages
Which should be thine or his : silenced with that ,
Перевод
Который должен быть твоим или его: этим заглушить,
15
unread messages
In viewing o'er the rest o ' the selfsame day ,
Перевод
Глядя на остаток того же дня,
16
unread messages
He finds thee in the stout Norweyan ranks ,
Перевод
Он находит тебя в крепких норвежских рядах,
17
unread messages
Nothing afeard of what thyself didst make ,
Перевод
Ничего не боясь того, что ты сделал,
18
unread messages
Strange images of death . As thick as hail
Перевод
Странные образы смерти. Густой, как град
19
unread messages
Came post with post ; and every one did bear
Перевод
Пришел пост с постом; и все несли
20
unread messages
Thy praises in his kingdom 's great defence ,
Перевод
Твои похвалы в великой защите его королевства,
10
из 123
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому