Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую
регистрацию
.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!
eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Рецепты
Уильям Шекспир
Макбет / Macbeth
B2
1
unread messages
Blessing upon you !
Перевод
Благословение вам!
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
2
unread messages
Lady Macduff : Father 'd he is , and yet he 's fatherless .
Перевод
Леди Макдуф: Он отец, но у него нет отца.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
3
unread messages
Ross : I am so much a fool , should I stay longer ,
Перевод
Росс: Я такой дурак, я должен остаться подольше,
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
4
unread messages
It would be my disgrace and your discomfort :
Перевод
Это было бы моим позором и вашим неудобством:
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
5
unread messages
I take my leave at once .
Перевод
Я немедленно ухожу.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
6
unread messages
Exit
Перевод
Выход
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
7
unread messages
Lady Macduff : Sirrah , your father 's dead ;
Перевод
Леди Макдуф: Сирра, ваш отец мертв;
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
8
unread messages
And what will you do now ? How will you live ?
Перевод
И что ты будешь делать теперь? Как вы будете жить?
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
9
unread messages
Son : As birds do , mother .
Перевод
Сын: Как птицы, мама.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
10
unread messages
Lady Macduff : What , with worms and flies ?
Перевод
Леди Макдуф: Что, с червями и мухами?
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
11
unread messages
Son : With what I get , I mean ; and so do they .
Перевод
Сын: С тем, что я получаю, я имею в виду; и они тоже.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
12
unread messages
Lady Macduff : Poor bird ! thou ' ldst never fear the net nor lime ,
Перевод
Леди Макдуф: Бедняжка! ты не будешь бояться ни сети, ни извести,
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
13
unread messages
The pitfall nor the gin .
Перевод
Ловушка ни джин.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
14
unread messages
Son : Why should I , mother ? Poor birds they are not set for .
Перевод
Сын: Зачем мне, мама? Бедные птицы, для которых они не предназначены.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
15
unread messages
My father is not dead , for all your saying .
Перевод
Мой отец жив, несмотря на все ваши слова.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
16
unread messages
Lady Macduff : Yes , he is dead ; how wilt thou do for a father ?
Перевод
Леди Макдуф. Да, он мертв. что ты сделаешь для отца?
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
17
unread messages
Son : Nay , how will you do for a husband ?
Перевод
Сын: Нет, что ты сделаешь для мужа?
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
18
unread messages
Lady Macduff : Why , I can buy me twenty at any market .
Перевод
Леди Макдуф. Да ведь я могу купить себе двадцать штук на любом рынке.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
19
unread messages
Son : Then you 'll buy 'em to sell again .
Перевод
Сын: Тогда ты купишь их, чтобы продать снова.
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
20
unread messages
Lady Macduff : Thou speak 's t with all thy wit : and yet , i ' faith ,
Перевод
Леди Макдуф. Ты говоришь со всем своим остроумием, и все же, я верю,
Нажмите и аудио будет доступно в течение нескольких секунд
86
из 123
eng3info@gmail.com
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому