eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Уильям Шекспир
Макбет / Macbeth
B2
1
unread messages
Blessing upon you !
Перевод
Благословение вам!
2
unread messages
Lady Macduff : Father 'd he is , and yet he 's fatherless .
Перевод
Леди Макдуф: Он отец, но у него нет отца.
3
unread messages
Ross : I am so much a fool , should I stay longer ,
Перевод
Росс: Я такой дурак, я должен остаться подольше,
4
unread messages
It would be my disgrace and your discomfort :
Перевод
Это было бы моим позором и вашим неудобством:
5
unread messages
I take my leave at once .
Перевод
Я немедленно ухожу.
6
unread messages
Exit
Перевод
Выход
7
unread messages
Lady Macduff : Sirrah , your father 's dead ;
Перевод
Леди Макдуф: Сирра, ваш отец мертв;
8
unread messages
And what will you do now ? How will you live ?
Перевод
И что ты будешь делать теперь? Как вы будете жить?
9
unread messages
Son : As birds do , mother .
Перевод
Сын: Как птицы, мама.
10
unread messages
Lady Macduff : What , with worms and flies ?
Перевод
Леди Макдуф: Что, с червями и мухами?
11
unread messages
Son : With what I get , I mean ; and so do they .
Перевод
Сын: С тем, что я получаю, я имею в виду; и они тоже.
12
unread messages
Lady Macduff : Poor bird ! thou ' ldst never fear the net nor lime ,
Перевод
Леди Макдуф: Бедняжка! ты не будешь бояться ни сети, ни извести,
13
unread messages
The pitfall nor the gin .
Перевод
Ловушка ни джин.
14
unread messages
Son : Why should I , mother ? Poor birds they are not set for .
Перевод
Сын: Зачем мне, мама? Бедные птицы, для которых они не предназначены.
15
unread messages
My father is not dead , for all your saying .
Перевод
Мой отец жив, несмотря на все ваши слова.
16
unread messages
Lady Macduff : Yes , he is dead ; how wilt thou do for a father ?
Перевод
Леди Макдуф. Да, он мертв. что ты сделаешь для отца?
17
unread messages
Son : Nay , how will you do for a husband ?
Перевод
Сын: Нет, что ты сделаешь для мужа?
18
unread messages
Lady Macduff : Why , I can buy me twenty at any market .
Перевод
Леди Макдуф. Да ведь я могу купить себе двадцать штук на любом рынке.
19
unread messages
Son : Then you 'll buy 'em to sell again .
Перевод
Сын: Тогда ты купишь их, чтобы продать снова.
20
unread messages
Lady Macduff : Thou speak 's t with all thy wit : and yet , i ' faith ,
Перевод
Леди Макдуф. Ты говоришь со всем своим остроумием, и все же, я верю,
86
из 123
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому