Уильям Шекспир
Уильям Шекспир

Макбет / Macbeth B2

1 unread messages
The very firstlings of my heart shall be

Самые первенцы моего сердца будут
2 unread messages
The firstlings of my hand . And even now ,

Первенцы моей руки. И даже сейчас,
3 unread messages
To crown my thoughts with acts , be it thought and done :

Чтобы увенчать мои мысли делами, будь то задумано и сделано:
4 unread messages
The castle of Macduff I will surprise ;

Замок Макдуф я удивлю;
5 unread messages
Seize upon Fife ; give to the edge o ' the sword

Захватить Файф; дать на острие меча
6 unread messages
His wife , his babes , and all unfortunate souls

Его жена, его дети и все несчастные души
7 unread messages
That trace him in his line . No boasting like a fool ;

Это след его в его линии. Не хвастайтесь, как дурак;
8 unread messages
This deed I 'll do before this purpose cool .

Этот поступок я сделаю до того, как эта цель остынет.
9 unread messages
But no more sights ! -- Where are these gentlemen ?

Но больше никаких достопримечательностей! — Где эти господа?
10 unread messages
Come , bring me where they are .

Давай, приведи меня туда, где они.
11 unread messages
Exeunt

Уходят
12 unread messages
Enter Lady Macduff , her Son , and Ross

Входят леди Макдуф, ее сын и Росс.
13 unread messages
Lady Macduff : What had he done , to make him fly the land ?

Леди Макдуф: Что он сделал, что заставил его летать по земле?
14 unread messages
Ross : You must have patience , madam .

Росс: Наберитесь терпения, мадам.
15 unread messages
Lady Macduff : He had none :

Леди Макдуф: У него их не было.
16 unread messages
His flight was madness : when our actions do not ,

Его бегство было безумием: когда наших действий нет,
17 unread messages
Our fears do make us traitors .

Наши страхи делают нас предателями.
18 unread messages
Ross : You know not

Росс: Ты не знаешь
19 unread messages
Whether it was his wisdom or his fear .

Была ли это его мудрость или его страх.
20 unread messages
Lady Macduff : Wisdom ! to leave his wife , to leave his babes ,

Леди Макдуф: Мудрость! оставить свою жену, оставить своих детей,

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому