Уильям Шекспир

Макбет / Macbeth B2

1 unread messages
Music . The witches dance and then vanish , with Hecate

Музыка. Ведьмы танцуют, а затем исчезают с Гекатой
2 unread messages
Macbeth : Where are they ? Gone ? Let this pernicious hour

Макбет: Где они? Ушел? Пусть этот губительный час
3 unread messages
Stand aye accursed in the calendar !

Стой проклятый в календаре!
4 unread messages
Come in , without there !

Заходите, без там!
5 unread messages
Enter Lennox

Введите Леннокс
6 unread messages
Lennox : What 's your grace 's will ?

Леннокс: Какова воля вашей светлости?
7 unread messages
Macbeth : Saw you the weird sisters ?

Макбет: Ты видел странных сестер?
8 unread messages
Lennox : No , my lord .

Леннокс: Нет, милорд.
9 unread messages
Macbeth : Came they not by you ?

Макбет: Они пришли не через тебя?
10 unread messages
Lennox : No , indeed , my lord .

Леннокс: Нет, правда, милорд.
11 unread messages
Macbeth : Infected be the air whereon they ride ;

Макбет: Заражен воздух, по которому они едут;
12 unread messages
And damn 'd all those that trust them ! I did hear

И будь прокляты все, кто им доверяет! я слышал
13 unread messages
The galloping of horse : who was ' t came by ?

Скачущая лошадь: кого не было?
14 unread messages
Lennox : ' Tis two or three , my lord , that bring you word

Леннокс: Два или три, милорд, донесли до вас
15 unread messages
Macduff is fled to England .

Макдуф бежал в Англию.
16 unread messages
Macbeth : Fled to England !

Макбет: Бежал в Англию!
17 unread messages
Lennox : Ay , my good lord .

Леннокс: О, мой добрый лорд.
18 unread messages
Macbeth : Time , thou anticipatest my dread exploits :

Макбет: Время, ты предвосхищаешь мои ужасные подвиги:
19 unread messages
The flighty purpose never is o'ertook

Взбалмошная цель никогда не бывает достигнута
20 unread messages
Unless the deed go with it ; from this moment

Если дело не идет с ним; с этого момента

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому