Уильям Шекспир

Макбет / Macbeth B2

1 unread messages
Loves for his own ends , not for you .

Любит для своих целей, а не для вас.
2 unread messages
But make amends now : get you gone ,

Но загладить вину сейчас: убирайся,
3 unread messages
And at the pit of Acheron

И в яме Ахерона
4 unread messages
Meet me i ' the morning : thither he

Встретимся утром: там он
5 unread messages
Will come to know his destiny :

Познает свою судьбу:
6 unread messages
Your vessels and your spells provide ,

Ваши сосуды и ваши заклинания обеспечивают,
7 unread messages
Your charms and every thing beside .

Твое очарование и все, что рядом.
8 unread messages
I am for the air ; this night I 'll spend

я за воздух; эту ночь я проведу
9 unread messages
Unto a dismal and a fatal end :

К мрачному и фатальному концу:
10 unread messages
Great business must be wrought ere noon :

Большое дело должно быть сделано до полудня:
11 unread messages
Upon the corner of the moon

На углу луны
12 unread messages
There hangs a vaporous drop profound ;

Глубоко висит парообразная капля;
13 unread messages
I 'll catch it ere it come to ground :

Я поймаю его, прежде чем он упадет на землю:
14 unread messages
And that distill 'd by magic sleights

И это дистиллировано волшебными трюками
15 unread messages
Shall raise such artificial sprites

Поднимет такие искусственные спрайты
16 unread messages
As by the strength of their illusion

Как силой их иллюзии
17 unread messages
Shall draw him on to his confusion :

Введет его в замешательство:
18 unread messages
He shall spurn fate , scorn death , and bear

Он отвергнет судьбу, презрит смерть и понесет
19 unread messages
He hopes ' bove wisdom , grace and fear :

Он надеется на мудрость, благодать и страх:
20 unread messages
And you all know , security

И вы все знаете, безопасность

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому