eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Уильям Шекспир
Макбет / Macbeth
B2
1
unread messages
Lady Macbeth : What , quite unmann 'd in folly ?
Перевод
Леди Макбет: Что, совсем безрассудна?
2
unread messages
Macbeth : If I stand here , I saw him .
Перевод
Макбет: Если я стою здесь, я вижу его.
3
unread messages
Lady Macbeth : Fie , for shame !
Перевод
Леди Макбет: Тьфу, стыдно!
4
unread messages
Macbeth : Blood hath been shed ere now , i ' the olden time ,
Перевод
Макбет: До сих пор пролилась кровь, в былые времена,
5
unread messages
Ere human statute purged the gentle weal ;
Перевод
Прежде чем человеческий устав очистил нежное благо;
6
unread messages
Ay , and since too , murders have been perform 'd
Перевод
Да, и с тех пор совершались убийства
7
unread messages
Too terrible for the ear : the times have been ,
Перевод
Слишком страшно для слуха: времена были,
8
unread messages
That , when the brains were out , the man would die ,
Перевод
Что, когда мозги кончатся, человек умрет,
9
unread messages
And there an end ; but now they rise again ,
Перевод
И там конец; но теперь они снова поднимаются,
10
unread messages
With twenty mortal murders on their crowns ,
Перевод
С двадцатью смертными убийствами на венцах,
11
unread messages
And push us from our stools : this is more strange
Перевод
И столкнуть нас с наших стульев: это более странно
12
unread messages
Than such a murder is .
Перевод
Чем такое убийство.
13
unread messages
Lady Macbeth : My worthy lord ,
Перевод
Леди Макбет: Мой достопочтенный лорд,
14
unread messages
Your noble friends do lack you .
Перевод
Твоим благородным друзьям не хватает тебя.
15
unread messages
Macbeth : I do forget .
Перевод
Макбет: Я забыл.
16
unread messages
Do not muse at me , my most worthy friends ,
Перевод
Не грустите надо мной, мои достойнейшие друзья,
17
unread messages
I have a strange infirmity , which is nothing
Перевод
У меня странная немощь, которая ничего
18
unread messages
To those that know me . Come , love and health to all ;
Перевод
Тем, кто меня знает. Приходите, любви и здоровья всем;
19
unread messages
Then I 'll sit down . Give me some wine ; fill full .
Перевод
Тогда я сяду. Дайте мне вина; заполнить полностью.
20
unread messages
I drink to the general joy o ' the whole table ,
Перевод
Я пью за общую радость всего стола,
66
из 123
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому