eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Уильям Шекспир
Макбет / Macbeth
B2
1
unread messages
Have done to this .
Перевод
Сделали для этого.
2
unread messages
Macbeth : If we should fail ?
Перевод
Макбет: Если мы потерпим неудачу?
3
unread messages
Lady Macbeth : We fail !
Перевод
Леди Макбет: Мы проиграли!
4
unread messages
But screw your courage to the sticking-place ,
Перевод
Но прикрутите свою смелость к месту прилипания,
5
unread messages
And we 'll not fail . When Duncan is asleep --
Перевод
И мы не проиграем. Когда Дункан спит...
6
unread messages
Whereto the rather shall his day 's hard journey
Перевод
Куда, скорее, его дневной трудный путь
7
unread messages
Soundly invite him -- his two chamberlains
Перевод
Здраво пригласите его — двух его камергеров
8
unread messages
Will I with wine and wassail so convince
Перевод
Смогу ли я с вином и вассалом так убедить
9
unread messages
That memory , the warder of the brain ,
Перевод
Эта память, хранительница мозга,
10
unread messages
Shall be a fume , and the receipt of reason
Перевод
Будет дым, и получение разума
11
unread messages
A limbeck only : when in swinish sleep
Перевод
Только лимбек: когда в свинском сне
12
unread messages
Their drenched natures lie as in a death ,
Перевод
Их промокшие натуры лежат, как в смерти,
13
unread messages
What can not you and I perform upon
Перевод
Что мы с тобой не можем сделать
14
unread messages
The unguarded Duncan ? what not put upon
Перевод
Беззащитный Дункан? что не наденешь
15
unread messages
His spongy officers , who shall bear the guilt
Перевод
Его губчатые офицеры, которые будут нести вину
16
unread messages
Of our great quell ?
Перевод
Из нашего великого подавления?
17
unread messages
Macbeth : Bring forth men-children only ;
Перевод
Макбет: Рожайте только мужчин-детей;
18
unread messages
For thy undaunted mettle should compose
Перевод
Ибо твой неустрашимый характер должен составить
19
unread messages
Nothing but males . Will it not be received ,
Перевод
Ничего, кроме самцов. Не будет ли оно получено,
20
unread messages
When we have mark 'd with blood those sleepy two
Перевод
Когда мы пометим кровью этих сонных двоих
27
из 123
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому