eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Уильям Шекспир
Макбет / Macbeth
B2
1
unread messages
Might be the be-all and the end-all here ,
Перевод
Может быть, все и конец всего здесь,
2
unread messages
But here , upon this bank and shoal of time ,
Перевод
Но здесь, на этом берегу и отмели времени,
3
unread messages
We ' ld jump the life to come . But in these cases
Перевод
Мы будем прыгать в грядущую жизнь. Но в этих случаях
4
unread messages
We still have judgment here ; that we but teach
Перевод
У нас все еще есть суждение здесь; что мы только учим
5
unread messages
Bloody instructions , which , being taught , return
Перевод
Кровавые инструкции, которые, будучи обученными, возвращаются
6
unread messages
To plague the inventor : this even-handed justice
Перевод
Извести изобретателя: это беспристрастное правосудие
7
unread messages
Commends the ingredients of our poison 'd chalice
Перевод
Хвалит ингредиенты нашей отравленной чаши
8
unread messages
To our own lips . He 's here in double trust ;
Перевод
К нашим собственным губам. Он здесь в двойном доверии;
9
unread messages
First , as I am his kinsman and his subject ,
Перевод
Во-первых, поскольку я его родственник и его подданный,
10
unread messages
Strong both against the deed ; then , as his host ,
Перевод
Сильны оба против дела; затем, как его хозяин,
11
unread messages
Who should against his murderer shut the door ,
Перевод
Кто должен перед своим убийцей закрыть дверь,
12
unread messages
Not bear the knife myself . Besides , this Duncan
Перевод
Не нести нож сам. Кроме того, этот Дункан
13
unread messages
Hath borne his faculties so meek , hath been
Перевод
Так кротко относился к своим способностям, был
14
unread messages
So clear in his great office , that his virtues
Перевод
Так ясно в его великой должности, что его добродетели
15
unread messages
Will plead like angels , trumpet-tongued , against
Перевод
Будут умолять, как ангелы, трубноязычные, против
16
unread messages
The deep damnation of his taking-off ;
Перевод
Глубокое проклятие его взлета;
17
unread messages
And pity , like a naked new-born babe ,
Перевод
И жалость, как голый новорожденный младенец,
18
unread messages
Striding the blast , or heaven 's cherubim , horsed
Перевод
Шагая по взрыву, или небесные херувимы на лошадях
19
unread messages
Upon the sightless couriers of the air ,
Перевод
На незрячих курьеров воздуха,
20
unread messages
Shall blow the horrid deed in every eye ,
Перевод
Взорвет ужасный поступок в каждом глазу,
24
из 123
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому