Уильям Шекспир
Уильям Шекспир

Макбет / Macbeth B2

1 unread messages
Duncan : Where 's the thane of Cawdor ?

Дункан: Где тан Кавдора?
2 unread messages
We coursed him at the heels , and had a purpose

Мы преследовали его по пятам, и у нас была цель
3 unread messages
To be his purveyor : but he rides well ;

Быть его поставщиком: но он хорошо ездит;
4 unread messages
And his great love , sharp as his spur , hath holp him

И его великая любовь, острая, как его шпора, помогла ему
5 unread messages
To his home before us . Fair and noble hostess ,

В свой дом раньше нас. Прекрасная и благородная хозяйка,
6 unread messages
We are your guest to-night .

Мы сегодня у вас в гостях.
7 unread messages
Lady Macbeth : Your servants ever

Леди Макбет: Твои слуги навеки
8 unread messages
Have theirs , themselves and what is theirs , in compt ,

Имейте их, себя и то, что принадлежит им, в долг,
9 unread messages
To make their audit at your highness ' pleasure ,

Чтобы произвести их ревизию по желанию вашего высочества,
10 unread messages
Still to return your own .

Еще бы вернуть свое.
11 unread messages
Duncan : Give me your hand ;

Дункан: Дай мне руку;
12 unread messages
Conduct me to mine host : we love him highly ,

Проводи меня к моему хозяину: мы его очень любим,
13 unread messages
And shall continue our graces towards him .

И продолжим наши милости к нему.
14 unread messages
By your leave , hostess .

С вашего позволения, хозяйка.
15 unread messages
Exeunt

Уходят
16 unread messages
Hautboys and torches . Enter a Sewer , and divers Servants with dishes and service , and pass over the stage . Then enter Macbeth

Гобои и факелы. Войдите в клоаку и множество Слуг с блюдами и обслуживанием и пройдите через сцену. Затем введите Макбет
17 unread messages
Macbeth : If it were done when ' tis done , then ' twere well

Макбет: Если бы это было сделано тогда, когда было сделано, тогда было бы хорошо
18 unread messages
It were done quickly : if the assassination

Это было сделано быстро: если убийство
19 unread messages
Could trammel up the consequence , and catch

Мог затоптать следствие и поймать
20 unread messages
With his surcease success ; that but this blow

С его прекращением успеха; но этот удар

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому