eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Уильям Шекспир
Макбет / Macbeth
B2
1
unread messages
The temple-haunting martlet , does approve ,
Перевод
Мартлет, обитающий в храме, одобряет,
2
unread messages
By his loved mansionry , that the heaven 's breath
Перевод
По его любимому особняку, что дыхание небес
3
unread messages
Smells wooingly here : no jutty , frieze ,
Перевод
Здесь пахнет ухаживанием: ни ютты, ни фриза,
4
unread messages
Buttress , nor coign of vantage , but this bird
Перевод
Контрфорс, ни выгода, но эта птица
5
unread messages
Hath made his pendent bed and procreant cradle :
Перевод
Сделал свою подвесную постель и колыбель для зачатия:
6
unread messages
Where they most breed and haunt , I have observed ,
Перевод
Там, где они больше всего размножаются и обитают, я заметил,
7
unread messages
The air is delicate .
Перевод
Воздух деликатный.
8
unread messages
Enter Lady Macbeth
Перевод
Входит леди Макбет
9
unread messages
Duncan : See , see , our honour 'd hostess !
Перевод
Дункан: Смотрите, смотрите, наша почтенная хозяйка!
10
unread messages
The love that follows us sometime is our trouble ,
Перевод
Любовь, которая когда-то следует за нами, — это наша беда,
11
unread messages
Which still we thank as love . Herein I teach you
Перевод
Которую до сих пор благодарим как любовь. Здесь я учу вас
12
unread messages
How you shall bid God ' ild us for your pains ,
Перевод
Как ты попросишь Бога помочь нам за твои страдания,
13
unread messages
And thank us for your trouble .
Перевод
И спасибо нам за беспокойство.
14
unread messages
Lady Macbeth : All our service
Перевод
Леди Макбет: Все наши услуги
15
unread messages
In every point twice done and then done double
Перевод
В каждой точке дважды сделано, а затем сделано дважды
16
unread messages
Were poor and single business to contend
Перевод
Были бедны и одиноки, чтобы бороться
17
unread messages
Against those honours deep and broad wherewith
Перевод
Против тех почестей, глубоких и широких, которыми
18
unread messages
Your majesty loads our house : for those of old ,
Перевод
Ваше величество нагружает наш дом: для старых,
19
unread messages
And the late dignities heap 'd up to them ,
Перевод
И поздние достоинства нагромоздились на них,
20
unread messages
We rest your hermits .
Перевод
Мы отдыхаем ваши отшельники.
22
из 123
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому