eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Уильям Шекспир
Макбет / Macbeth
B2
1
unread messages
A deep repentance : nothing in his life
Перевод
Глубокое раскаяние: ничего в его жизни
2
unread messages
Became him like the leaving it ; he died
Перевод
Стало ему нравится покидать его; Он умер
3
unread messages
As one that had been studied in his death
Перевод
Как тот, который был изучен в его смерти
4
unread messages
To throw away the dearest thing he owed ,
Перевод
Чтобы выбросить самое дорогое, что он был должен,
5
unread messages
As ' twere a careless trifle .
Перевод
Как небрежный пустяк.
6
unread messages
Duncan : There 's no art
Перевод
Дункан: Нет никакого искусства
7
unread messages
To find the mind 's construction in the face :
Перевод
Чтобы найти конструкцию ума в лице:
8
unread messages
He was a gentleman on whom I built
Перевод
Он был джентльменом, на котором я построил
9
unread messages
An absolute trust .
Перевод
Абсолютное доверие.
10
unread messages
Enter Macbeth , Banquo , Ross , and Angus
Перевод
Входят Макбет, Банко, Росс и Ангус.
11
unread messages
O worthiest cousin !
Перевод
О достойнейший кузен!
12
unread messages
The sin of my ingratitude even now
Перевод
Грех моей неблагодарности даже сейчас
13
unread messages
Was heavy on me : thou art so far before
Перевод
Мне было тяжело: ты так далеко
14
unread messages
That swiftest wing of recompense is slow
Перевод
Это самое быстрое крыло воздаяния медленно
15
unread messages
To overtake thee . Would thou hadst less deserved ,
Перевод
Чтобы обогнать тебя. Был бы ты менее заслужен,
16
unread messages
That the proportion both of thanks and payment
Перевод
Что пропорция как благодарности, так и оплаты
17
unread messages
Might have been mine ! only I have left to say ,
Перевод
Может быть, мой! только мне осталось сказать,
18
unread messages
More is thy due than more than all can pay .
Перевод
Тебе причитается больше, чем все могут заплатить.
19
unread messages
Macbeth : The service and the loyalty I owe ,
Перевод
Макбет: Службой и верностью я обязан,
20
unread messages
In doing it , pays itself . Your highness ' part
Перевод
При этом окупается. Часть вашего высочества
15
из 123
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому