eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Уильям Шекспир
Макбет / Macbeth
B2
1
unread messages
This supernatural soliciting
Перевод
Это сверхъестественное стремление
2
unread messages
Can not be ill , can not be good : if ill ,
Перевод
Не может быть больным, не может быть хорошим: если болен,
3
unread messages
Why hath it given me earnest of success ,
Перевод
Почему это дало мне залог успеха,
4
unread messages
Commencing in a truth ? I am thane of Cawdor :
Перевод
Начиная с правды? Я тан Кавдора:
5
unread messages
If good , why do I yield to that suggestion
Перевод
Если хорошо, почему я уступаю этому предложению
6
unread messages
Whose horrid image doth unfix my hair
Перевод
Чей ужасный образ распутывает мои волосы
7
unread messages
And make my seated heart knock at my ribs ,
Перевод
И заставь мое сидячее сердце стучать в ребра,
8
unread messages
Against the use of nature ? Present fears
Перевод
Против использования природы? Настоящие страхи
9
unread messages
Are less than horrible imaginings :
Перевод
Меньше, чем ужасные фантазии:
10
unread messages
My thought , whose murder yet is but fantastical ,
Перевод
Моя мысль, чье убийство еще фантастично,
11
unread messages
Shakes so my single state of man that function
Перевод
Так трясет мое единственное состояние человека, что функция
12
unread messages
Is smother 'd in surmise , and nothing is
Перевод
Задыхается в догадках, и ничего
13
unread messages
But what is not .
Перевод
А что нет.
14
unread messages
Banquo : Look , how our partner 's rapt .
Перевод
Банко: Смотри, как восхищен наш партнер.
15
unread messages
Macbeth ( Aside ) : If chance will have me king , why , chance may crown me ,
Перевод
Макбет (в сторону): Если случай сделает меня королем, пусть случай увенчает меня,
16
unread messages
Without my stir .
Перевод
Без моего волненья.
17
unread messages
Banquo : New horrors come upon him ,
Перевод
Банко: На него обрушиваются новые ужасы,
18
unread messages
Like our strange garments , cleave not to their mould
Перевод
Подобно нашим странным одеждам, не прилепляйтесь к их форме
19
unread messages
But with the aid of use .
Перевод
Но с помощью использования.
20
unread messages
Macbeth ( Aside ) : Come what come may ,
Перевод
Макбет (в сторону): Будь что будет,
13
из 123
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому