eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Уильям Шекспир
Макбет / Macbeth
B2
1
unread messages
Macbeth ( Aside ) : Glamis , and thane of Cawdor !
Перевод
Макбет (в сторону): Глэмис и тан Кавдора!
2
unread messages
The greatest is behind .
Перевод
Величайшее позади.
3
unread messages
To Ross and Angus
Перевод
Россу и Ангусу
4
unread messages
Thanks for your pains .
Перевод
Спасибо за ваши боли.
5
unread messages
To Banquo
Перевод
Банко
6
unread messages
Do you not hope your children shall be kings ,
Перевод
Разве вы не надеетесь, что ваши дети будут королями,
7
unread messages
When those that gave the thane of Cawdor to me
Перевод
Когда те, что дали мне тана Кавдора
8
unread messages
Promised no less to them ?
Перевод
Обещали им не меньше?
9
unread messages
Banquo : That trusted home
Перевод
Банко: этот надежный дом
10
unread messages
Might yet enkindle you unto the crown ,
Перевод
Могу еще возжечь тебя до венца,
11
unread messages
Besides the thane of Cawdor . But ' tis strange :
Перевод
Кроме тана Кавдора. Но странно:
12
unread messages
And oftentimes , to win us to our harm ,
Перевод
И часто, чтобы завоевать нас во вред,
13
unread messages
The instruments of darkness tell us truths ,
Перевод
Инструменты тьмы говорят нам правду,
14
unread messages
Win us with honest trifles , to betray 's
Перевод
Завоевать нас честными пустяками, предать
15
unread messages
In deepest consequence .
Перевод
В глубочайшем следствии.
16
unread messages
Cousins , a word , I pray you .
Перевод
Кузены, слово, я прошу вас.
17
unread messages
Macbeth ( Aside ) : Two truths are told ,
Перевод
Макбет (в сторону): Две правды говорят,
18
unread messages
As happy prologues to the swelling act
Перевод
Как счастливые прологи к набуханию
19
unread messages
Of the imperial theme . -- I thank you , gentlemen .
Перевод
На имперскую тему. — Благодарю вас, господа.
20
unread messages
Aside
Перевод
В стороне
12
из 123
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому