eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Уильям Шекспир
Макбет / Macbeth
B2
1
unread messages
The which no sooner had his prowess confirm 'd
Перевод
Который, как только его мастерство подтвердилось
2
unread messages
In the unshrinking station where he fought ,
Перевод
На непоколебимой станции, где он воевал,
3
unread messages
But like a man he died .
Перевод
Но как человек он умер.
4
unread messages
Siward Then he is dead ?
Перевод
Сивард Значит, он мертв?
5
unread messages
Ross Ay , and brought off the field : your cause of sorrow
Перевод
Росс Ай, и принес с поля: твоя причина печали
6
unread messages
Must not be measured by his worth , for then
Перевод
Не следует мерить его достоинством, ибо тогда
7
unread messages
It hath no end .
Перевод
Этому нет конца.
8
unread messages
Siward Had he his hurts before ?
Перевод
Сивард Болел ли он прежде?
9
unread messages
Ross Ay , on the front .
Перевод
Росс Ай, на передовой.
10
unread messages
Siward Why then , God 's soldier be he !
Перевод
Сивард Что ж, будь он божьим солдатом!
11
unread messages
Had I as many sons as I have hairs ,
Перевод
Если бы у меня было столько сыновей, сколько у меня волос,
12
unread messages
I would not wish them to a fairer death :
Перевод
Я бы не желал им более справедливой смерти:
13
unread messages
And so , his knell is knoll 'd .
Перевод
Итак, его похороны погребены.
14
unread messages
Malcolm He 's worth more sorrow ,
Перевод
Малькольм Он достоин большего горя,
15
unread messages
And that I 'll spend for him .
Перевод
И что я потрачу на него.
16
unread messages
Siward He 's worth no more
Перевод
Сивард, он больше не стоит
17
unread messages
They say he parted well , and paid his score :
Перевод
Говорят, он расстался хорошо и поплатился:
18
unread messages
And so , God be with him ! Here comes newer comfort .
Перевод
И так, Бог с ним! А вот и новый комфорт.
19
unread messages
Re-enter Macduff , with Macbeth 's head
Перевод
Снова входит Макдуф с головой Макбета.
20
unread messages
Macduff Hail , king ! for so thou art : behold , where stands
Перевод
Макдуф Здравствуй, король! ибо таков ты: вот, где стоит
121
из 123
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому