Уильям Шекспир

Макбет / Macbeth B2

1 unread messages
The usurper 's cursed head : the time is free :

Проклятая голова узурпатора: время свободно:
2 unread messages
I see thee compass 'd with thy kingdom 's pearl ,

Я вижу тебя в окружении жемчужины твоего королевства,
3 unread messages
That speak my salutation in their minds ;

Которые мысленно приветствуют меня;
4 unread messages
Whose voices I desire aloud with mine :

Чьи голоса я желаю вслух со своими:
5 unread messages
Hail , King of Scotland !

Здравствуй, король Шотландии!
6 unread messages
All Hail , King of Scotland !

Всем привет, король Шотландии!
7 unread messages
Flourish

Процветать
8 unread messages
Malcolm We shall not spend a large expense of time

Малькольм. Мы не будем тратить много времени.
9 unread messages
Before we reckon with your several loves ,

Прежде чем считаться с твоей любовью,
10 unread messages
And make us even with you

И сравняй нас с тобой
11 unread messages
My thanes and kinsmen ,

Мои таны и родственники,
12 unread messages
Henceforth be earls , the first that ever Scotland

Отныне будьте графами, первыми в Шотландии
13 unread messages
In such an honour named . What 's more to do ,

В такую ​​честь назван. Что еще делать,
14 unread messages
Which would be planted newly with the time ,

Что бы со временем заново посадить,
15 unread messages
As calling home our exiled friends abroad

Как зовет домой наших изгнанных друзей за границей
16 unread messages
That fled the snares of watchful tyranny ;

Что избежали ловушек бдительной тирании;
17 unread messages
Producing forth the cruel ministers

Производство жестоких министров
18 unread messages
Of this dead butcher and his fiend-like queen ,

Об этом мертвом мяснике и его злодейской королеве,
19 unread messages
Who , as ' tis thought , by self and violent hands

Кто, как думают, самовнушением и насильственными руками
20 unread messages
Took off her life ; this , and what needful else

Лишил ее жизни; это и что еще нужно

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому