eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Уильям Шекспир
Макбет / Macbeth
B2
1
unread messages
Siward This way , my lord ; the castle 's gently render 'd :
Перевод
Сивард Сюда, милорд; замок мягко визуализировался:
2
unread messages
The tyrant 's people on both sides do fight ;
Перевод
Люди тирана с обеих сторон сражаются;
3
unread messages
The noble thanes do bravely in the war ;
Перевод
Благородные таны храбры на войне;
4
unread messages
The day almost itself professes yours ,
Перевод
День почти сам исповедует твой,
5
unread messages
And little is to do .
Перевод
И мало что нужно сделать.
6
unread messages
Malcolm We have met with foes
Перевод
Малькольм Мы встретились с врагами
7
unread messages
That strike beside us .
Перевод
Та забастовка рядом с нами.
8
unread messages
Siward Enter , sir , the castle .
Перевод
Сивард Входите, сэр, в замок.
9
unread messages
Exeunt . Alarums
Перевод
Выход. будильники
10
unread messages
Enter Macbeth
Перевод
Введите Макбет
11
unread messages
Macbeth Why should I play the Roman fool , and die
Перевод
Макбет Зачем мне изображать из себя римского дурака и умирать?
12
unread messages
On mine own sword ? whiles I see lives , the gashes
Перевод
На моем собственном мече? пока я вижу жизнь, раны
13
unread messages
Do better upon them .
Перевод
Делайте лучше на них.
14
unread messages
Enter Macduff
Перевод
Введите Макдуфа
15
unread messages
Macduff Turn , hell-hound , turn !
Перевод
Макдуф Повернись, адский пес, повернись!
16
unread messages
Macbeth Of all men else I have avoided thee :
Перевод
Макбет Из всех людей я избегал тебя.
17
unread messages
But get thee back ; my soul is too much charged
Перевод
Но вернись; моя душа слишком заряжена
18
unread messages
With blood of thine already .
Перевод
С кровью твоей уже.
19
unread messages
Macduff I have no words :
Перевод
Макдуф У меня нет слов:
20
unread messages
My voice is in my sword : thou bloodier villain
Перевод
Мой голос в моем мече: ты кровавый злодей
118
из 123
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому