Уильям Шекспир
Уильям Шекспир

Макбет / Macbeth B2

1 unread messages
I care not if thou dost for me as much

Меня не волнует, сделаешь ли ты для меня столько же
2 unread messages
I pull in resolution , and begin

Я вытягиваю разрешение и начинаю
3 unread messages
To doubt the equivocation of the fiend

Сомневаться в двусмысленности дьявола
4 unread messages
That lies like truth : ' Fear not , till Birnam wood

Это ложь, как правда: «Не бойся, пока Бирнамский лес
5 unread messages
Do come to Dunsinane : ' and now a wood

Приезжайте в Дунсинан:' а теперь лес
6 unread messages
Comes toward Dunsinane . Arm , arm , and out !

Идет к Дунсинану. Вооружитесь, вооружитесь и вон!
7 unread messages
If this which he avouches does appear ,

Если то, о чем он говорит, действительно появится,
8 unread messages
There is nor flying hence nor tarrying here .

Отсюда нельзя ни улететь, ни здесь задержаться.
9 unread messages
I gin to be aweary of the sun ,

Я начинаю бояться солнца,
10 unread messages
And wish the estate o ' the world were now undone .

И желаю, чтобы состояние мира было теперь уничтожено.
11 unread messages
Ring the alarum-bell ! Blow , wind ! come , wrack !

Звоните в набат! Дуй, ветер! приезжай, развалина!
12 unread messages
At least we 'll die with harness on our back .

По крайней мере, мы умрем со сбруей на спине.
13 unread messages
Exeunt

Уходят
14 unread messages
Drum and colours . Enter Malcolm , Siward , Macduff , and their Army , with boughs

Барабан и цвета. Входят Малькольм, Сивард, Макдуф и их армия с ветвями.
15 unread messages
Malcolm Now near enough : your leafy screens throw down .

Малькольм Теперь достаточно близко: ваши лиственные экраны падают.
16 unread messages
And show like those you are . You , worthy uncle ,

И покажи, как ты есть. Ты, достойный дядя,
17 unread messages
Shall , with my cousin , your right-noble son ,

Должен ли я с моим двоюродным братом, твоим благородным сыном,
18 unread messages
Lead our first battle : worthy Macduff and we

Веди наш первый бой: достойный Макдуф и мы
19 unread messages
Shall take upon 's what else remains to do ,

Возьмем на себя то, что еще осталось сделать,
20 unread messages
According to our order .

По нашему заказу.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому