eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Уильям Шекспир
Макбет / Macbeth
B2
1
unread messages
That struts and frets his hour upon the stage
Перевод
Это расхаживает и беспокоит свой час на сцене
2
unread messages
And then is heard no more : it is a tale
Перевод
И больше не слышно: это сказка
3
unread messages
Told by an idiot , full of sound and fury ,
Перевод
Рассказанный идиотом, полный шума и ярости,
4
unread messages
Signifying nothing .
Перевод
Ничего не означающее.
5
unread messages
Enter a Messenger
Перевод
Войти в мессенджер
6
unread messages
Thou comest to use thy tongue ; thy story quickly .
Перевод
Ты приходишь использовать свой язык; твоя история быстро.
7
unread messages
Messenger Gracious my lord ,
Перевод
Посланник Милостивый мой господин,
8
unread messages
I should report that which I say I saw ,
Перевод
Я должен сообщить о том, что, как я говорю, я видел,
9
unread messages
But know not how to do it .
Перевод
Но не знаю, как это сделать.
10
unread messages
Macbeth Well , say , sir .
Перевод
Макбет Ну, скажите, сэр.
11
unread messages
Messenger As I did stand my watch upon the hill ,
Перевод
Вестник Когда я стоял на страже на холме,
12
unread messages
I look 'd toward Birnam , and anon , methought ,
Перевод
Я посмотрел в сторону Бирнама и тут же подумал:
13
unread messages
The wood began to move .
Перевод
Лес начал двигаться.
14
unread messages
Macbeth Liar and slave !
Перевод
Макбет Лжец и раб!
15
unread messages
Messenger Let me endure your wrath , if ' t be not so :
Перевод
Гонец Позвольте мне вынести ваш гнев, если не так:
16
unread messages
Within this three mile may you see it coming ;
Перевод
В пределах этих трех миль вы можете увидеть его приближение;
17
unread messages
I say , a moving grove .
Перевод
Я говорю, движущаяся роща.
18
unread messages
Macbeth If thou speak 's t false ,
Перевод
Макбет Если ты говоришь неправду,
19
unread messages
Upon the next tree shalt thou hang alive ,
Перевод
На следующем дереве ты повесишься живым,
20
unread messages
Till famine cling thee : if thy speech be sooth ,
Перевод
Пока тебя не постигнет голод; если речь твоя будет ясна,
114
из 123
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому