Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Соломон Нортап



Соломон Нортап

Отрывок из произведения:
Двенадцать лет рабства / Twelve years of slavery B2

During this conversation , and all the time they were binding me , I uttered not a word . Overseer Chapin , during the progress of the scene , was walking hastily back and forth on the piazza . Rachel was crying by the kitchen door , and Mrs. Chapin was still looking from the window . Hope died within my heart . Surely my time had come . I should never behold the light of another day -- never behold the faces of my children -- the sweet anticipation I had cherished with such fondness .

Во время этого разговора и все время, пока меня связывали, я не произнес ни слова. Надзиратель Чапин во время действия сцены торопливо ходил взад и вперед по площади. Рэйчел плакала у кухонной двери, а миссис Чапин все еще смотрела в окно. Надежда умерла в моем сердце. Конечно, мое время пришло. Я никогда не увижу свет другого дня, никогда не увижу лица моих детей, то сладкое ожидание, которое я лелеяла с такой любовью.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому