Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Соломон Нортап



Соломон Нортап

Отрывок из произведения:
Двенадцать лет рабства / Twelve years of slavery B2

At length he came out . Taking off my hat , I informed him Master Tibeats had directed me to call upon him for a keg of nails . Going into the store-room , he rolled it out , at the same time saying , if Tibeats preferred a different size , he would endeavor to furnish them , but that I might use those until further directed . Then mounting his horse , which stood saddled and bridled at the door , he rode away into the field , whither the slaves had preceded him , while I took the keg on my shoulder , and proceeding to the weaving-house , broke in the head , and commenced nailing on the clapboards .

Наконец он вышел. Сняв шляпу, я сообщил ему, что мастер Тайбитс велел мне зайти к нему за бочонком гвоздей. Зайдя в кладовую, он развернул его, сказав при этом, что если Тайбитс предпочтет другой размер, он постарается предоставить их, но я могу использовать их до дальнейших указаний. Затем оседлав свою лошадь, которая стояла оседланной и обузданной у дверей, он уехал в поле, куда его опередили рабы, а я взял бочонок на плечо и, направляясь к ткацкой, сломал голову, и начал прибивать обшивку гвоздями.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому