Having removed the obstructions , I made up a narrow raft , consisting of twelve cribs . At this business I think I was quite skillful , not having forgotten my experience years before on the Champlain canal . I labored hard , being extremely anxious to succeed , both from a desire to please my master , and to show Adam Taydem that my scheme was not such a visionary one as he incessantly pronounced it . One hand could manage three cribs . I took charge of the forward three , and commenced poling down the creek . In due time we entered the first bayou , and finally reached our destination in a shorter period of time than I had anticipated .
Устранив препятствия, я составил узкий плот, состоящий из двенадцати кроваток. Думаю, что в этом деле я был весьма искусен, поскольку не забыл своего опыта, полученного много лет назад на канале Шамплен. Я усердно трудился, чрезвычайно стремясь добиться успеха, как из желания угодить своему хозяину, так и из желания показать Адаму Тайдему, что мой план не такой уж дальновидный, как он беспрестанно провозглашал его. Одной рукой можно было управлять тремя кроватками. Я взял на себя ответственность за тройку нападающих и начал ползти по ручью. В назначенное время мы вошли в первый залив и, наконец, достигли места назначения за более короткий период времени, чем я ожидал.