Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Соломон Нортап



Соломон Нортап

Отрывок из произведения:
Двенадцать лет рабства / Twelve years of slavery B2

In some places it was not more than twelve feet wide , and much obstructed with trunks of trees . Bayou Bœuf was connected with Bayou Lamourie . I ascertained the distance from the mills to the point on the latter bayou , where our lumber was to be delivered , was but a few miles less by land than by water . Provided the creek could be made navigable for rafts , it occurred to me that the expense of transportation would be materially diminished .

В некоторых местах он был не более двенадцати футов шириной и сильно загораживался стволами деревьев. Байю-Бёф был связан с Байю-Ламури. Я установил, что расстояние от мельниц до того места на последнем заливе, куда должны были доставить наши пиломатериалы, по суше было всего на несколько миль меньше, чем по воде. Мне пришло в голову, что если бы ручей можно было сделать судоходным для плотов, расходы на транспортировку были бы существенно уменьшены.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому