At length we left the steamboat Rodolph at a place called Alexandria , several hundred miles from New-Orleans . It is a small town on the southern shore of Red River . Having remained there over night , we entered the morning train of cars , and were soon at Bayou Lamourie , a still smaller place , distant eighteen miles from Alexandria . At that time it was the termination of the railroad . Ford 's plantation was situated on the Texas road , twelve miles from Lamourie , in the Great Pine Woods . This distance , it was announced to us , must be traveled on foot , there being public conveyances no farther . Accordingly we all set out in the company of Ford . It was an excessively hot day .
Наконец мы покинули пароход «Родольф» в месте под названием Александрия, в нескольких сотнях миль от Нового Орлеана. It is a small town on the southern shore of Red River. Оставшись там на ночь, мы вошли в утренний поезд и вскоре были в Байу-Ламури, еще меньшем месте, находящемся в восемнадцати милях от Александрии. В то время это было прекращение железной дороги. Плантация Форда располагалась на Техасской дороге, в двенадцати милях от Ламури, в Грейт-Пайн-Вудс. Нам объявили, что это расстояние нужно пройти пешком, поскольку общественный транспорт дальше не ходит. Соответственно мы все отправились в компанию Форда. Это был чрезвычайно жаркий день.