Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Соломон Нортап



Соломон Нортап

Отрывок из произведения:
Двенадцать лет рабства / Twelve years of slavery B2

As soon as Eliza heard it , she was in an agony again . By this time she had become haggard and hollow-eyed with sickness and with sorrow . It would be a relief if I could consistently pass over in silence the scene that now ensued . It recalls memories more mournful and affecting than any language can portray . I have seen mothers kissing for the last time the faces of their dead offspring ; I have seen them looking down into the grave , as the earth fell with a dull sound upon their coffins , hiding them from their eyes forever ; but never have I seen such an exhibition of intense , unmeasured , and unbounded grief , as when Eliza was parted from her child .

Как только Элиза услышала это, она снова была в агонии. К этому времени она осунулась и с ввалившимися глазами от болезни и горя. Было бы облегчением, если бы я мог последовательно обходить молчанием последовавшую за этим сцену. Он напоминает воспоминания более скорбные и трогательные, чем может изобразить любой язык. Я видел, как матери в последний раз целовали лица своих умерших детей; Я видел, как они смотрели в могилу, как земля с глухим звуком падала на их гробы, навсегда скрывая их от их глаз; но никогда я не видел такого проявления сильного, безмерного и безграничного горя, как тогда, когда Элиза была разлучена со своим ребенком.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому