In the morning , having swept the yard , and washed ourselves , under Goodin 's superintendence , we were ordered to roll up our blankets , and make ready for the continuance of our journey . Clem Ray was informed that he would go no further , Burch , for some cause , having concluded to carry him back to Washington . He was much rejoiced . Shaking hands , we parted in the slave pen at Richmond , and I have not seen him since . But , much to my surprise , since my return , I learned that he had escaped from bondage , and on his way to the free soil of Canada , lodged one night at the house of my brother-in-law in Saratoga , informing my family of the place and the condition in which he left me .
Утром, подметев двор и вымывшись, под присмотром Гудина нам было приказано скатать одеяла и приготовиться к продолжению пути. Клему Рэю сообщили, что он не пойдет дальше, поскольку Берч по какой-то причине решил отвезти его обратно в Вашингтон. Он очень обрадовался. Пожав руки, мы расстались в загоне для рабов в Ричмонде, и с тех пор я его не видел. Но, к моему большому удивлению, после моего возвращения я узнал, что он сбежал из рабства и по пути на свободную землю Канады остановился на одну ночь в доме моего зятя в Саратоге, сообщив моей семье о месте и состоянии, в котором он меня оставил.