Рэй Брэдбери

Отрывок из произведения:
Марсианские хроники / The Martian Chronicles B1

He sat up . He let the blanket fall and his blue denim shirt spot , while the rain took on more solid drops . The fire looked as though an invisible animal were dancing on it , crushing it , until it was angry smoke . The rain fell . The great black lid of sky cracked in six powdery blue chips , like a marvelous crackled glaze , and rushed down . He saw ten billion rain crystals , hesitating long enough to be photographed by the electrical display . Then darkness and water .

Он сел. Он уронил одеяло и запятнал свою синюю джинсовую рубашку, а дождь принял более твердые капли. Огонь выглядел так, как будто на нем танцевало невидимое животное, давя его, пока он не превратился в злобный дым. Дождь пошел. Огромная черная крышка неба раскололась на шесть пудрово-голубых осколков, словно чудесная потрескавшаяся глазурь, и устремилась вниз. Он увидел десять миллиардов дождевых кристаллов и колебался достаточно долго, чтобы их можно было сфотографировать на электрическом дисплее. Потом тьма и вода.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому