Рэй Брэдбери

Отрывок из произведения:
Вино из одуванчиков / Dandelion wine B1

The air had a different , drier smell and Grandma was talking of hot coffee instead of iced tea ; the open , white - flutter - curtained windows were closing in the great bays ; cold cuts were giving way to steamed beef . The mosquitoes were gone from the porch , and surely when they abandoned the conflict the war with Time was really done , there was nothing for it but that humans also forsake the battleground .

В воздухе пахло иначе, суше, и бабушка говорила о горячем кофе, а не о чае со льдом; открытые окна с белыми занавесками закрывались в огромных нишах; мясное ассорти уступило место приготовленной на пару говядине. Комары исчезли с крыльца, и, конечно же, когда они отказались от конфликта, война со Временем действительно закончилась, и ничего не оставалось, как то, что люди тоже покинули поле битвы.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому