Рэй Брэдбери

Отрывок из произведения:
Вино из одуванчиков / Dandelion wine B1

She saw him standing there , opened the screen door for him , kissed his brow , brushed his pale hair back from his eyes , looked him straight on in the face to see if the fever had fallen to ashes and , seeing that it had , went on , singing , to her work .

Она увидела его стоящим, открыла ему сетчатую дверь, поцеловала его в лоб, откинула с глаз его светлые волосы, посмотрела ему прямо в лицо, чтобы убедиться, что лихорадка превратилась в пепел, и, увидев, что это так, пошла продолжала петь и заниматься своей работой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому