Рэй Брэдбери

Отрывок из произведения:
Вино из одуванчиков / Dandelion wine B1

He ’ ll never walk , run , sit , laugh , cry , won ’ t do anything ever , thought Douglas . Now he ’ s turning cold . Douglas ’ s teeth chattered , his heart pumped sludge in his chest . He shut his eyes and let the convulsion shake him .

«Он никогда не будет ходить, бегать, сидеть, смеяться, плакать, никогда ничего не сделает», — подумал Дуглас. Теперь он похолодел. Зубы Дугласа стучали, сердце выкачивало ил в груди. Он закрыл глаза и позволил судорогам сотрясти его.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому